末班车:无歌的帖:此处无声胜有声 - 我的第一次献给了高山 |
送交者: 末班车 2013年04月11日07:06:25 于 [高山流水] 发送悄悄话 |
听了这题目,可别给吓着啊。今天休息在家,我是想借高山八周年庆坛之际,向大家讲述我学歌贴歌的历史,也许对我同族的朋友有些启发,多一些鼓励,为坛庆一起来pitch-in。相信大腕们也都在为我们新手们加油呢。
好了,希望通过自己这些感想传达这么一个信息,高山是块乐土,它已经成为了我只要有机会就会浏览的网站,就好似我的一个业余娱乐之家了。看到这些熟悉的网名,就像和熟悉的朋友面对面聊天,同时还能欣赏到你们各自的才能和个性的表现,其乐无穷。祝高山郁郁葱葱,祝朋友们快快乐乐!
为了表示感恩/appreciation, 我来了一点的灵感。看下面: 末班车随笔: 交友诗一首 – 由我回拜过的部分网友名字组成 看到网友们如此琳琅满目亲切可人的网名,我把它们按某种解读方式拼凑起来,除首句‘高山’呼应尾句‘流水’之外,其余都应该是我回拜过的高山朋友的名字组成。 对不起了,英语网名按照已译或按需作了硬译,不一定是你喜欢的。乍一瞅啊,嘿,像不像一首高山的诗篇?不过受网名限制不会有什么韵律了,带点口音朗诵一下,也许会理解成不同的意思,试一下找一找你的网名哟。谢谢各位光顾!看过而已,不要跟帖了。
高山多丽逍遥乐, 渔舟一唱晚来风。 天涯姐妹梦鸽儿, 雅歌聆歌偶不醉。 娜佳醉倚听音乐,(‘听音乐’ 译自 网名listenmusic, if I may) 楚楚露露乐歌手。(‘乐歌手’ 译自 网名happy_singer, if I may) 英豪亮歌碗叮当, 点滴小雨大苹果。(‘大苹果’ 译自 网名big-apple, if I may) 北青迩东洪都君, 瑞来力顶老地雷。(‘瑞来’ 音译自 网名 Ruilai ; 力顶 音译自 网名Reading; if I may) 阿紫玛莎朝天辣, 胖婶卡卡傻乐乐。 北雁南飞小卵石, 八六冬冬末班车。 江毅子丹德州佬, 大个中狼小狐狸。(‘大个’ 译自 网名big-guy;’中狼’ 译自 网名chinese-wolf; if I may) 高歌低吟海石风,(‘风’ 译自 网名wind~, if I may) 涨景水云间流水。(‘涨景’ 音译自 网名zhangjing, if I may) 郑重声明:此帖制作纯系娱乐,若有不妥之处,敬请立刻指正, 我会马上修改或撤下。谢谢宽谅。 |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2012: | 【2012高山年庆】石竹花:《清清的骆马 | |
2012: | 大家好!现在大家可以在加新帖栏里直接 | |
2011: | 川江号子/玉兰:《家在心里》 | |
2011: | 读点缀好诗,奉和一首【妹妹你是水】 | |
2010: | 弹唱【蓝色的鸽子花】 | |
2010: | Love me Tender - 英豪 | |
2009: | 《映山红》 by 朦朦雨/buzz | |
2009: | 【冰山上的雪莲】 by 古钟 | |
2008: | liv4lov:也来凑个热闹,免得吃撑了胡说 | |
2008: | feiyang:拉赫玛尼诺夫的《练声曲》 | |