| 瑪格麗達與“悼詞美德” |
| 送交者: 瑞典茉莉 2021年12月12日10:12:09 於 [天下論壇] 發送悄悄話 |
|
瑪格麗達與“悼詞美德”
(瑞典)茉莉
在踏上去瑞典北方的列車,前去我曾長期生活過的小城,參加我最親愛的瑞典大姐瑪格麗達的葬禮時,我不知道什麼叫“悼詞美德”。
為什麼我能認識到親友不太了解的瑪格麗達的另一面?這可能是因為,人的天分和正義感是一種潛能,需要碰撞才能撞出火花。我和瑪格麗達身上帶着東西兩種不同文化,一旦相遇相契合,就產生深刻交流的火花。
借君一生,生活煥然添美好, 借君一死,死亡從此更容易。”
& & & 就在這個教堂旁邊,曾有一家叫“Piccolo”咖啡館,裡面有一個小書店。大約是2005年,瑪格麗達退休後,每周一次在這個小書店做義工。在此之前,我和瑪格麗達在一個電腦課程上相遇,一見如故成了好友。正好我教中文的母語中心也在這個街區,因此,我把每周星期一上午的課程調開,用這個時間來和瑪格麗達相聚。
瑪格麗達曾驕傲地告訴她的朋友,說她和我的討論的話題是一般人想不到的。實際上,我們談天說地的內容非常廣泛,包括世界局勢、瑞典政治、歐洲歷史、諾貝爾獎文學獎和和平獎的得主,……。我曾一邊繪圖一邊向她介紹中國,包括中國的歷史和文化,也包括1989年的天安門事件、西藏和新疆的人權狀況。
& & & 在“Piccolo”咖啡館關門後,瑪格麗達夫婦又去Erikshjalpen 做義工。她告訴我,這個慈善組織關注兒童的受教育權和健康權,與貧困作鬥爭。直到生命的晚期,瑪格麗達仍然堅持義務為社會奉獻。
感謝你給我的珍貴友情! 感謝你給我帶來的美好回憶! 感謝我們共度的所有幸福時刻!
我們的思緒與你同在。
請安然入睡。
這是瑪格麗達夫婦的結婚照
Till minne av min storasyster Margareta i Sverige
Av Moli
Det har gått över två år sedan jag gick i pension och lämnade Sundsvall för att bosätta mig i Stockholm. Jag har velat återvända många gånger för att se den vackra lilla staden där vi bodde under 25 år, och de vänner, särskilt för att besöka min käraste svenska syster Margareta och hennes man Sven Olof. Men dessa planer har försenats av corona pandemin. Jag är säker på att vi skulle få en lycklig återförening när pandemin är över.
När vi äntligen satt oss på tåget för att åka till Sundsvall har Margareta fridfullt somnat in. I dag är vi här för att ta farväl av henne.
När jag fick höra om Margaretas bortgång fylldes jag av en stor sorg som väckte både tankar och många minnen till liv. Jag tittade på foton av Margareta och mindes det vackra liv hon hade levt. Trots alla tårar och den svåra förlusten av min kära vän, minns jag hennes skönhet och vänlighet, hennes värme, vackra röst och leende.
& & &
Precis bredvid kyrkan fanns det tidigare ett kafé som hette "Piccolo" med en liten bokhandel. Det var runt 2005 som Margareta gick i pension och arbetade som volontär en gång i veckan i denna lilla bokhandel. Tidigare hade Margareta och jag träffats på en datorkurs och blivit nära vänner. Det råkade vara så att modersmålscentrum där jag jobbade som lärare i kinesiska låg i samma kvarter, så varje måndag hade jag tid att träffa Margareta.
Folk på kaféet undrade varför Margareta och en mörkhårig kinesisk kvinna hade ett så bra förhållande och inte kunde sluta prata. Vad var ämnet för diskussionen mellan de två kvinnorna från olika kulturer, som var så engagerade?
Margareta berättade en gång stolt för en vän att hon och jag diskuterade ämnen som man kanske inte förväntade sig. Vi pratade om många olika ämnen, inklusive läget i världen, svensk politik, europeisk historia, nobelpristagare i litteratur och fred ...Jag har presenterat Kina för henne, bland annat dess historia och kultur, men också incidenten på Himmelska fridens torg i Beijing 1989 och situationen för de mänskliga rättigheterna i Tibet och Xinjiang.
Vi gick ofta iväg på egen hand för att läsa intressanta böcker och delade sedan våra tankar om det vi läst. Vi läste poesi tillsammans, till exempel diktsamlingen "Vägmärken" av Dag Hammarskjöd, den svenska diplomaten som var FN:s andra generalsekreterare. Jag minns att jag en gång intresserade mig för Torgny Segerstedt, chefredaktör för en svensk tidning under andra världskriget, och hans antinazistiska insatser. Torgny var en liberal kristen och hans biografi innehöll teologiska teorier som jag hade svårt att läsa. Margareta läste hela boken först och markerade sidorna för att hjälpa mig att förstå den svenska hjälten.
Margareta hade en stor nyfikenhet och en stark önskan att få veta mer om världen. Hon älskade sin familj, sin make, sina barn och barnbarn djupt, men hade också en bred omsorg och kärlek till världen. Hon pratade inte bara med mig om olika frågor i världen, utan också vid flera tillfällen deltog hon i mina olika kampanjer för rättigheter.
Den ena var året 2012 när den kinesiska författaren Mo Yan fick Nobelpriset i litteratur. Utifrån min kunskap om kinesisk litteratur och det svenska Nobelpriset i litteratur, ansåg jag att det stod i strid mot Nobels "idealistiska tendens" när priset gick till en kinesisk kommunistpartitjänsteman som saknade humanism. Då skrev jag en kritisk artikel med titeln "Svenska Akademien förråder Nobel". För att stödja mig beslutade Margareta och hennes man att följa med mig till Svenska Akademien för att protestera. Den 7 december samma år körde vi fem timmar från Sundsvall till Stockholm i snöstorm för att dela ut den kritiska artikeln på engelska och kinesiska framför Svenska Akademien. Margareta var då förkyld men insisterade ändå på att resa med oss.
En annan gång var 2014, när vi upptäckte att Modersmålscentrum i Sundsvall diskriminerade invandrade hemspråkslärare när det gällde lönen. Då stöttade Margareta mig i klagomålet mot min arbetsgivare, Sundsvalls kommun. Under sex månader hjälpte Margareta mig och följde med mig för att söka hjälp hos Antidiskrimineringsorganisationer och fackföreningen. Hon vägledde mig i förhandlingarna med kommunen.
Den slogan som Margareta och jag använde för oss själva på den tiden var: " East and west ,we are the best.” Eftersom vi hade kunskap och erfarenhet från både öst och väst, och när vi arbetade tillsammans hade de svenska byråkraterna ingen chans. På detta sätt kunde vi två, som betraktades som ordinära kvinnor, till slut besegra kommunen tillsammans. Sundsvalls Kommun blev till slut tvungen att be om ursäkt och betala ersättning till mig. Detta ledde också till att flera andra hemspråkslärare blev fast anställda med högre löner.
Efter att Piccolo caféet stängde fortsatte Margareta och hennes man att arbeta som volontärer på Erikshjälpen. Hon berättade att den välgörenhetsorganisationen arbetar med barns rätt till utbildning och hälsa och bekämpar fattigdom. Hon fortsatte att bidra till samhället till sent i livet.
Under ett par år åkte vi till Norra Berget tillsammans på midsommarafton för att lyssna på musik, dricka kaffe och äta på kinesiska och västerländska restauranger. Margareta älskade livet och var villig att prova olika sorters kinesisk mat. Innan vi lämnade Sundsvall bjöd vi Margareta och hennes man på en kinesisk restaurang. Det var första gången i sitt liv hon fick smaka på kinesisk Hot pot som hon njöt av med stor glädje.
Hon var en omtänksam syster, en andlig vän och en mentor i mitt liv. Under de 16 år som jag umgicks med Margaretha, värmde hennes medmänsklighet mig och mitt hjärta som är på ständig flykt, och stärkte min kunskap och karaktär och öppnade mina ögon för den svenska nationens själ och de olika fina svenska traditionerna.
Jag minns att jag frågade Margareta en gång, som var äldre än jag, om hon var rädd för åldrandet och döden. Hon log och sa: "Jag är inte rädd!" På grund av sin kristna tro var hon inte rädd för att möta döden. Nu när Margareta har avslutat sitt underbara liv tror jag att Gud kommer att vara på andra sidan och ta emot henne med mjuka händer.
Här är min oändliga välsignelse och tacksamhet!
Tack för god vänskap. Tack för ljusa minnen. Tack för alla glada stunder.
Vi älskar dig!. Våra tankar är med dig.
Vila i frid. Sov i ro.
Den 26 november 2021. |
|
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2020: | 十字路口,川普最好這樣做 | |
| 2020: | 德州護憲喬州違憲,敗燈子弟窩裡爛 | |
| 2019: | 從細節看中國大陸的所謂經濟 | |
| 2019: | 為何川普簽字?中國豬打噴嚏,美國人要 | |
| 2018: | 習近平寵愛的“一帶一路”大錯特錯? | |
| 2018: | 公祭 南京大屠殺81周年! | |
| 2017: | 剛剛川普政府國務卿說可以和北朝鮮無條 | |
| 2017: | 穆斯林,基督教和猶太教的問題幾千年以 | |
| 2016: | 呂魚冰:毛澤東出棺再上神壇,有哪四大 | |
| 2016: | 世界小姐林耶凡以閨蜜名義購買抗艾藥 | |









