| 玛格丽达与“悼词美德” |
| 送交者: 瑞典茉莉 2021年12月12日10:12:09 于 [天下论坛] 发送悄悄话 |
|
玛格丽达与“悼词美德”
(瑞典)茉莉
在踏上去瑞典北方的列车,前去我曾长期生活过的小城,参加我最亲爱的瑞典大姐玛格丽达的葬礼时,我不知道什么叫“悼词美德”。
为什么我能认识到亲友不太了解的玛格丽达的另一面?这可能是因为,人的天分和正义感是一种潜能,需要碰撞才能撞出火花。我和玛格丽达身上带着东西两种不同文化,一旦相遇相契合,就产生深刻交流的火花。
借君一生,生活焕然添美好, 借君一死,死亡从此更容易。”
& & & 就在这个教堂旁边,曾有一家叫“Piccolo”咖啡馆,里面有一个小书店。大约是2005年,玛格丽达退休后,每周一次在这个小书店做义工。在此之前,我和玛格丽达在一个电脑课程上相遇,一见如故成了好友。正好我教中文的母语中心也在这个街区,因此,我把每周星期一上午的课程调开,用这个时间来和玛格丽达相聚。
玛格丽达曾骄傲地告诉她的朋友,说她和我的讨论的话题是一般人想不到的。实际上,我们谈天说地的内容非常广泛,包括世界局势、瑞典政治、欧洲历史、诺贝尔奖文学奖和和平奖的得主,……。我曾一边绘图一边向她介绍中国,包括中国的历史和文化,也包括1989年的天安门事件、西藏和新疆的人权状况。
& & & 在“Piccolo”咖啡馆关门后,玛格丽达夫妇又去Erikshjalpen 做义工。她告诉我,这个慈善组织关注儿童的受教育权和健康权,与贫困作斗争。直到生命的晚期,玛格丽达仍然坚持义务为社会奉献。
感谢你给我的珍贵友情! 感谢你给我带来的美好回忆! 感谢我们共度的所有幸福时刻!
我们的思绪与你同在。
请安然入睡。
这是玛格丽达夫妇的结婚照
Till minne av min storasyster Margareta i Sverige
Av Moli
Det har gått över två år sedan jag gick i pension och lämnade Sundsvall för att bosätta mig i Stockholm. Jag har velat återvända många gånger för att se den vackra lilla staden där vi bodde under 25 år, och de vänner, särskilt för att besöka min käraste svenska syster Margareta och hennes man Sven Olof. Men dessa planer har försenats av corona pandemin. Jag är säker på att vi skulle få en lycklig återförening när pandemin är över.
När vi äntligen satt oss på tåget för att åka till Sundsvall har Margareta fridfullt somnat in. I dag är vi här för att ta farväl av henne.
När jag fick höra om Margaretas bortgång fylldes jag av en stor sorg som väckte både tankar och många minnen till liv. Jag tittade på foton av Margareta och mindes det vackra liv hon hade levt. Trots alla tårar och den svåra förlusten av min kära vän, minns jag hennes skönhet och vänlighet, hennes värme, vackra röst och leende.
& & &
Precis bredvid kyrkan fanns det tidigare ett kafé som hette "Piccolo" med en liten bokhandel. Det var runt 2005 som Margareta gick i pension och arbetade som volontär en gång i veckan i denna lilla bokhandel. Tidigare hade Margareta och jag träffats på en datorkurs och blivit nära vänner. Det råkade vara så att modersmålscentrum där jag jobbade som lärare i kinesiska låg i samma kvarter, så varje måndag hade jag tid att träffa Margareta.
Folk på kaféet undrade varför Margareta och en mörkhårig kinesisk kvinna hade ett så bra förhållande och inte kunde sluta prata. Vad var ämnet för diskussionen mellan de två kvinnorna från olika kulturer, som var så engagerade?
Margareta berättade en gång stolt för en vän att hon och jag diskuterade ämnen som man kanske inte förväntade sig. Vi pratade om många olika ämnen, inklusive läget i världen, svensk politik, europeisk historia, nobelpristagare i litteratur och fred ...Jag har presenterat Kina för henne, bland annat dess historia och kultur, men också incidenten på Himmelska fridens torg i Beijing 1989 och situationen för de mänskliga rättigheterna i Tibet och Xinjiang.
Vi gick ofta iväg på egen hand för att läsa intressanta böcker och delade sedan våra tankar om det vi läst. Vi läste poesi tillsammans, till exempel diktsamlingen "Vägmärken" av Dag Hammarskjöd, den svenska diplomaten som var FN:s andra generalsekreterare. Jag minns att jag en gång intresserade mig för Torgny Segerstedt, chefredaktör för en svensk tidning under andra världskriget, och hans antinazistiska insatser. Torgny var en liberal kristen och hans biografi innehöll teologiska teorier som jag hade svårt att läsa. Margareta läste hela boken först och markerade sidorna för att hjälpa mig att förstå den svenska hjälten.
Margareta hade en stor nyfikenhet och en stark önskan att få veta mer om världen. Hon älskade sin familj, sin make, sina barn och barnbarn djupt, men hade också en bred omsorg och kärlek till världen. Hon pratade inte bara med mig om olika frågor i världen, utan också vid flera tillfällen deltog hon i mina olika kampanjer för rättigheter.
Den ena var året 2012 när den kinesiska författaren Mo Yan fick Nobelpriset i litteratur. Utifrån min kunskap om kinesisk litteratur och det svenska Nobelpriset i litteratur, ansåg jag att det stod i strid mot Nobels "idealistiska tendens" när priset gick till en kinesisk kommunistpartitjänsteman som saknade humanism. Då skrev jag en kritisk artikel med titeln "Svenska Akademien förråder Nobel". För att stödja mig beslutade Margareta och hennes man att följa med mig till Svenska Akademien för att protestera. Den 7 december samma år körde vi fem timmar från Sundsvall till Stockholm i snöstorm för att dela ut den kritiska artikeln på engelska och kinesiska framför Svenska Akademien. Margareta var då förkyld men insisterade ändå på att resa med oss.
En annan gång var 2014, när vi upptäckte att Modersmålscentrum i Sundsvall diskriminerade invandrade hemspråkslärare när det gällde lönen. Då stöttade Margareta mig i klagomålet mot min arbetsgivare, Sundsvalls kommun. Under sex månader hjälpte Margareta mig och följde med mig för att söka hjälp hos Antidiskrimineringsorganisationer och fackföreningen. Hon vägledde mig i förhandlingarna med kommunen.
Den slogan som Margareta och jag använde för oss själva på den tiden var: " East and west ,we are the best.” Eftersom vi hade kunskap och erfarenhet från både öst och väst, och när vi arbetade tillsammans hade de svenska byråkraterna ingen chans. På detta sätt kunde vi två, som betraktades som ordinära kvinnor, till slut besegra kommunen tillsammans. Sundsvalls Kommun blev till slut tvungen att be om ursäkt och betala ersättning till mig. Detta ledde också till att flera andra hemspråkslärare blev fast anställda med högre löner.
Efter att Piccolo caféet stängde fortsatte Margareta och hennes man att arbeta som volontärer på Erikshjälpen. Hon berättade att den välgörenhetsorganisationen arbetar med barns rätt till utbildning och hälsa och bekämpar fattigdom. Hon fortsatte att bidra till samhället till sent i livet.
Under ett par år åkte vi till Norra Berget tillsammans på midsommarafton för att lyssna på musik, dricka kaffe och äta på kinesiska och västerländska restauranger. Margareta älskade livet och var villig att prova olika sorters kinesisk mat. Innan vi lämnade Sundsvall bjöd vi Margareta och hennes man på en kinesisk restaurang. Det var första gången i sitt liv hon fick smaka på kinesisk Hot pot som hon njöt av med stor glädje.
Hon var en omtänksam syster, en andlig vän och en mentor i mitt liv. Under de 16 år som jag umgicks med Margaretha, värmde hennes medmänsklighet mig och mitt hjärta som är på ständig flykt, och stärkte min kunskap och karaktär och öppnade mina ögon för den svenska nationens själ och de olika fina svenska traditionerna.
Jag minns att jag frågade Margareta en gång, som var äldre än jag, om hon var rädd för åldrandet och döden. Hon log och sa: "Jag är inte rädd!" På grund av sin kristna tro var hon inte rädd för att möta döden. Nu när Margareta har avslutat sitt underbara liv tror jag att Gud kommer att vara på andra sidan och ta emot henne med mjuka händer.
Här är min oändliga välsignelse och tacksamhet!
Tack för god vänskap. Tack för ljusa minnen. Tack för alla glada stunder.
Vi älskar dig!. Våra tankar är med dig.
Vila i frid. Sov i ro.
Den 26 november 2021. |
|
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2020: | 十字路口,川普最好这样做 | |
| 2020: | 德州护宪乔州违宪,败灯子弟窝里烂 | |
| 2019: | 从细节看中国大陆的所谓经济 | |
| 2019: | 为何川普签字?中国猪打喷嚏,美国人要 | |
| 2018: | 习近平宠爱的“一带一路”大错特错? | |
| 2018: | 公祭 南京大屠杀81周年! | |
| 2017: | 刚刚川普政府国务卿说可以和北朝鲜无条 | |
| 2017: | 穆斯林,基督教和犹太教的问题几千年以 | |
| 2016: | 吕鱼冰:毛泽东出棺再上神坛,有哪四大 | |
| 2016: | 世界小姐林耶凡以闺蜜名义购买抗艾药 | |









