維特根斯坦是二十世紀最偉大的哲學家之一,他有一個著名論斷:語言的邊界就是世界的邊界。那麼是不是可以說世界上所有不同的語言必然規定了他們各自不同的邊界?換言之,他們的語言就是他們思想世界的囚弧S纱送茢啵钟胁煌Z言的民族其思想用通俗的話說其達到的邊界大小深湋撌遣煌摹H绻@個邏輯成立,那麼不同語言形成的文明社會其思維方式價值觀,擅長深度都是先天不同的?然而,人類數千年文明史,不同語言民族依然可以在思想認知深度上互譯這一點來說(儘管未必完全一致,但核心意思內容都是可以譯懂的),似乎各民族的不同語言並沒有成為他們思想交流的“邊界”,不同的只是價值觀與風俗習慣。或許維特根斯坦只是說人類的語言是人類思想世界的邊界?可是科學,尤其是現代科學(數學物理系天文學化學生物學醫學)卻也不支持這一點。科學已經不斷揭示的客觀存在的自然與生命真相,在在都說明人類可以認識語言從未抵達的世界——未知存在之物。語言的邊界並沒有妨礙人類探索並認識“思想世界”之外的邊界。邏輯與經驗是人類另一個認識世界的工具,由此形成的人類巨大知識儲備庫也是認識世界的偉大工具箱。所以是否可以說維特根斯坦的論斷錯了? 還是我們曲解了維特根斯坦的本意?