設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:納川
萬維讀者網 > 天下論壇 > 帖子
老猿文訊9則-23年7月
送交者: 老猿 2023年07月09日15:48:29 於 [天下論壇] 發送悄悄話

1。年初美國華州塔柯瑪"詩歌之音(電台)"對我進行了錄音採訪:

https://radiotacoma.org/sound-poetry-archive-2023/

2。美國著名文學雜誌 Shennadoah 對我進行了電話錄音採訪:

https://shenandoahliterary.org/thepeak/a-cross-cultural-understanding-david-interviews-yuan-changming/

3。5月將小刊《太平洋詩刊》出版,考慮到網上出刊閱讀量較大,還是恢復了以前的版式:

http://poetrypacific.blogspot.com/

4。自2021年12月27到2022年3月27完成的第一部英文長篇(實驗性或雜合體)小說3部曲 TOWARDs於今年六月底初步定稿,一共長約15萬個詞左右。我並不打算請代理,但願能被那家瞎了眼的出版社看中;5。5月13至28日連續用英文新寫了11篇短篇小說(flash/short  fiction), 迄今已有兩篇接到刊用通知,一篇題為:“initial contact“; 另一篇題為:“cat karma“; [自2022年6月以來一共寫了22篇短篇小說,去年寫的11篇已全部發表] -- 頗感意外的是,我今生竟然在退休後開始嘗試用英文寫小說, 雖還未被名刊刊用,但有幸大都能在短期內被英文雜誌發表,而這一切皆起因於半世紀前初學二胡時收到過一個校音器 [我寫的第一篇短篇小說題目就是 "The Tuner“ (校音器)],真是“人“緣巧合;6。元月至六月底,我的英文詩歌與短篇小說一共獲得55個錄用通知,其中第一次接受我的投稿者大約有一半,比較著名的有美國的LIT, Shenendoah,英國的 International Times, 新加坡的Singapore Unbound 及香港的Cicada等英文雜誌。 7。5月與國內國際詩歌翻譯與研究中心聯合出版了以色列詩人的一個詩集,6月又出版了中國詩人楊吉軍的英文譯詩集。-- 在此順便歡迎大家來電來信詢問或洽談用中、英文或雙語出版書籍的有關事宜。(電話:778/371-0952,電郵:editors.pp@gmail.com)8。我今年的第一部詩集叫 Yellow Comedy, 近日由美國的 Four Feathers Press 與其他3位美國詩人結集出版 https://fourfeatherspress.blogspot.com/2023/07/now-avbailable.html (既有電子版也有紙質版),另一本叫Free Sonnets, 9月將由美國的Dark Onus Press 出版;9。從3月到今天,一直忙於編輯、出版兩本中文書:《心靈情書》和《心靈綠洲》,在國內各印了3萬冊,分別發至4個國家,5個地點,不日即將從上海起運;二月下旬曾感染新冠病毒,症狀較重,拖得時間也長,當時真怕吾命休矣,想到還有太多的事要做,但願給我時間多寫點兒。人生本來毫無意義,對我來說,唯一的意義就是將我一生所經所歷、所感所想訴諸文字。吾寫故吾在是也。


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制