設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
萬維讀者網 > 天下論壇 > 帖子 版主:納川
business_angel:【辱華T恤事件3】德國人是怎麼看\"救一個猶太
送交者: business_angel 2017年04月10日04:56:52 於 [天下論壇] 發送悄悄話

當我寫完第一篇關於辱華體恤事件的文章後,某位網友在微博上留言說,既然這不是一回事,那就翻篇吧。我恰恰不這麼認為。雖然我個人認為這的確不是一回事,但還是有很多不同的觀點沒有表達出來,很多人對此依然存在疑問或堅持自己的意見。如果不藉此機會再作討論,這些帶有色彩的偏見還會延續下去,一直到下次"辱華事件"再次爆發。到時候,我們的反應和今天的還是一樣。

每當我們遇到類似爭議的事件時,是否刨根揭底地追問到底呢?如果我們今天能夠敞開心懷討論,到下次或許會做得更好。每當我們面對這些具有爭議話題都儘量避免公開提問: 為什麼會這樣?問題出在哪裡? 針對不同問題是否應該採取不同措施,因為不同的問題在本質上可能有區別?下次碰到這類似事件又應該採取什麼樣的解決方式呢?我們是否正確地解讀了事端緣由?我們是否具備一定的自我反省和自我批評能力呢?

Save a Jew eat a German.jpg




如果我們不自主調整心態,不換位思考,拒絕通過另外的方式來看待問題,那我們依然沒學到任何建設性的知識。從根本上講,這難道不是一種愚昧,迂腐和無知的表現嗎?最終導致的直接結果就是: 我們一貫性用標準的方法來應對一切關於我們華人的爭議話題。以前是這樣,現在是這樣,今後還會是這樣。難道這種以不變應萬變的策略就是最好的辦法嗎?只有這樣才能體現出我們的愛國情懷嗎?這就是唯一的維權方式嗎?今後還要重複多少次才夠呢?

讓我們再回顧一下此次辱華體恤事件。自始至今都只是我們自己在單方面議論,稱德國人又辱華了。我們為何不聽取一下我們身邊德國朋友對此的看法呢? 如果多數德國人都不認為„救一隻狗,吃一個中國人“有辱華成分,即便我們上訴,敗訴的可能性會更大。此次辱華T恤發生後不久便在Spreadshirt網站上上傳了寫有„救一個猶太人,吃一個德國人“ („Save a Jew Eat, a German")的T恤。該設計師自稱是„歧視與正義“(Discrimination and Righteousness )。從字面和時間上看,該作品出自我們同胞的可能性會比較大。

„救一個猶太人,吃一個德國人“的T恤能上架就很說明幾個問題。如果說„救一隻狗,吃一個中國人“是在辱華,那麼„救一個猶太人,吃一個德國人“不就是在辱德嗎?為什麼德國人會侮辱,歧視自己呢(假如這件T恤是德國人自己設計的話)?為什麼至今為止都沒有德國人公開投訴Spreadshirt公司呢?我認為原因只有一個,德國人不認為這是在侮辱德國。相對比,„吃一個德國人"的T恤要比„吃一個中國人“的T恤更帶有種族歧視意識。我這麼說是有原因的。我自己在不久前設計過意見辱德T恤 („救一份酸菜, 吃一個德國人“),很多網友批評我在自棄其辱,狗和酸菜沒有可對比性,建議我設計得更狠的,碰德國人的痛處來測驗德國人的反應。我自己沒什麼才學,也沒有創造力,索性借用網上現成的這件„救一個猶太人,吃一個德國人“來試探一下德國人的反應。因此我做了一個小小的調查。在此期間,我問他們兩個問題。1. 你們怎麼看待華人對„吃一個中國人“T恤的強烈反應? 2. 你們怎麼看待"吃一個德國人"T恤的反應?是否有一種被歧視的感覺?

德國人的反應如下:

1.)   „我覺得這件吃一個中國人的T恤很幽默,但我既不會吃中國人,也不會吃狗肉。我不知道吃狗肉的味道會不會和狗一樣。吃一個德國人的T恤也挺幽默的,但是,第一: 它是抄襲別人的幽默。 第二: 猶太人現在不需要怕德國人了。更好的做法是寫上: 救一個難民,吃一個納粹。哈哈“ 

2.) „我個人覺得很幽默,但是我相信很多德國人不這麼認為。如我所說,我無所謂。我和納粹時代也沒啥關聯。 在我們這裡,關於中國人吃狗的說法是一種公認的陳腔濫調,對於大部分歐洲人而言只是一個笑話而已。至於華人對此抱怨,我想,這個也能接受。“

3.) „我看到這兩句標題的第一感覺就是: 愚蠢和小心眼。假如它們真的只是在開笑話,那麼這個笑話一點都不好笑。“

4.) „我會把它們視為一種差勁的笑話來看待,然後直接忽略它們。“

5.) „對此我有點意見分歧。首先,我覺得所有關於納粹的玩笑都很搞笑(我是受我的偶像,Harald Schmidt的影響。在他的節目中他常常拿納粹開玩笑,比如模仿希特勒)。我個人覺得沒什麼大不了的,但對大部分德國人而言可能就不一樣了。我估計,很多德國人不認為這件體恤很搞笑。一方面,想要聽懂關於希特勒的笑話是需要智商的,可惜大部分德國人是愚蠢的。呵呵。另一方面還有一部分“政治超級正確的德國人“。在此你必須要小心,很多人會因為自己理解不了而感到被侮辱了。“

6.) „從任何角度來講都是差勁的幽默。“

7.) „從我的角度而言,這件"吃一個德國人“的T恤一點都不搞笑,也沒有起到什麼反思作用,可以直接忽略。我相信會有某些德國人會覺得自己被侮辱了。我覺得那些穿這件T恤的人都是蠢貨。他們唯一目的就是挑釁。我第一時間聯想到(會穿這件T恤的)是沒有文化,屬於底層社會的美國人。作為幽默而言,它過於籠統,應該寫得更詳細一點,比如„ 救一個猶太人,吃一個納粹“. 我不覺得自己被侮辱了,因為根本就不值的我去關注。“

8.) „差勁的幽默“

9.) „我覺得不合適“

10.) „愚蠢的納粹對比“

11.) „我從來都不是T恤衫上標語的粉絲。這樣拿納粹來說事有點過於簡單,同時我也不覺得自己被歧視了。我不太喜歡隨意被別人扣上納粹的帽子。“

12.)  „我覺得吧,食人行為是很惹人討厭的。 哈哈哈“

13.) „我不覺得有多麼嚴重啊。但是出於安全問題的考慮,我不會穿上它逛梅前洲。哈哈哈。 再讓我回答你的問題吧。我不覺得被侮辱了。幽默指數: 一般般。從個人角度而言: 處於邊緣地帶,有點歧視性。哈哈哈“

14.) „我的第一感覺是: 靠,這個太壞了。但我會把它視為一種幽默來看待,然後抿嘴一笑。“

15.) „我既不覺得有什麼大不了的,也沒有被侮辱的感覺,但我絕對不會穿。我倒是認為你那件„救一份酸菜“更搞笑。另外,現今都是德國人第一個出面救猶太人,所以„救一個猶太人,吃一個德國人"在邏輯上也說不通。 哈哈哈“  

16.)  „被侮辱了嗎? 被歧視了嗎? 木有!幽默嗎? 更木有!我也不會抿嘴一笑,設計上更是垃圾。“

17.) „正確地講,應該是"用煤氣毒死/殺死/槍斃一個德國人。納粹並不是因為食人而成名的。“ 

18.) „我喜歡。哈哈哈“ 

19.) „不雅,也不好笑“

20.) „我估計,在某些左派圈裡會大賣。 呵呵“

21.) „幽默在哪?我沒發現啊。(一副驚訝的表情)“

22.) „我把這兩件T恤給我兩名女同事看了。其中一人感到非常驚訝,稱它沒品位。另外一人沒說話,只是搖搖頭走了。當我首次看到„救一個猶太人,吃一個德國人“時也感覺怪怪的。但是再看了"救一隻狗,吃一個中國人後,情況就變得不一樣了。看到這兩件T恤後讓我馬上聯想到大學時期的營銷學課程,通過挑釁性的廣告來博取他人的關注。„

23.) „我感覺有點怪怪的。這不是我喜歡的風格。我不會有什麼反應,也不會覺得被打擾。“

24.) „當我第一眼看到這些T恤時感到很驚訝。再看第二眼時又覺得很搞笑。仔細一琢磨就知道,這些都是廢話。我覺得華人在此的反應有點過了。我認為,人都需要點自嘲能力。如果針對這些東西都反應的那麼強烈,只能說明他沒有自嘲能力,不懂玩笑,有時候後還會讓自己出醜。“

25.) „我覺得這兩件T恤都沒有品味可言。它們意在挑釁,抽象化,利用已過期的偏見或者歷史事件。當然,或許是因為我TMD年紀大了,看不懂了。“

26.) „我必須要說,我覺得這兩件T恤都非常愚蠢。它存有很大的偏見,甚至歧視所有中國人都吃狗肉。我想,針對第二件T恤我們更不需要討論了。 “ 

27.) „關於這兩件T恤我有點矛盾。一方面,這正投我所好,是我喜歡的幽默風格。對於我個人而言,還可以再過分一點。我搞不明白為什麼德國人會有很強烈的反應。當然,或許很多在德華人覺得自己在文化認知上,其中也包括吃的文化受到了攻擊。如果是這樣,這件T恤是不合適的。我感覺德國版本的T恤也有點過了,雖然我也可以抿嘴一笑。你或許已經察覺到,我在這個問題上沒有具體的意見和立場。總而言之,我認為大家都能以淡定的態度來看待。“

28.) „我認為這兩者沒有可比性。一方面,在中國的某些地方確實有吃狗肉的現象。另一方面,從來沒有一個猶太人是被德國人吃得。在我看來,這種手段更像是一種出於絕望的措施,而不是有效的反擊。最好是選一種只有德國人才吃的食物,包括動物。“

29.) „很巧,我也被一位中國記者問到此事。我個人不覺得有多幽默,或者有多麼時尚。當我首次看到„吃一個中國人“時,還以為是某些暴力素食主義者的傑作呢。華人的反應(„吃一個德國人")也好不到哪裡去。這種平坦式的重複只會加重偏見。我感覺,華人網名很容易把它視為一種人身攻擊,因為在中國沒有媒體言論自由,也沒有德國的這種政治諷刺文化。“

30.) „我必須承認,關於中國人的T恤更讓我惱火。當然,這兩件T恤都沒有品位。關於猶太人的T恤也很操蛋。“

31.) „在情感上我一點感覺都沒有。但是我想提一個關於邏輯的問題。在中國餐桌上也吃鯊魚和狗肉,但德國人不吃猶太人。邏輯上是對不上號的。如果僅僅是讓我看德國版的T恤,抱歉,我真的沒看懂。更有效的做法是寫上: „救一頭豬,吃一個德國人“或者 „救一隻青蛙,吃一個德國人“。哈哈哈。由於宣傳造成的緣故,一旦面對自己國家的時候,可惜很多中國人都變得非常虛榮。我個人覺得這兩件T恤都很幽默,華人也可以抿嘴一笑。我知道絕大部分中國人是反對吃狗肉的。身為素食主義者的我才不會管中國人吃狗肉,吃鯊魚或者吃其他動物。吃它們又不會比吃豬肉,牛肉或者雞肉更壞。尤其豬是非常聰明的動物,和狗一樣聰敏。“

32.) „說實話,我覺得這兩件T恤都很幽默。 如果有,我會馬上穿上。我自個並不覺得有挑釁性,但你知道嗎,世上也有不懂幽默的人,每次都會獨自到地下室笑。

33.) „想不通為何會有人對此有強烈的反應“

34.) 兩件T恤都非常有挑釁性。呵呵呵。希望你不會被某些不懂幽默的德國人起訴。 

35.) „有好幾個理由。第一: 中國人,猶太人和德國人都是人。狗是動物。第二:  如今在德國人和猶太人之間還存在哪些矛盾嗎?據我所知,在中國依然還有人吃狗肉。但我也知道,這只是極少數人的行為。這些事物相互之間不能夠相提並論,這種對比真的不太合適,過於小心眼了。“

36.)  „我覺得這兩件T恤都有點too much。不可否認,德國版的T恤更加的偏激。針對中國版的T恤而言,首先,在中國某些偏僻地區的確還有人在吃狗肉。其次,狗是動物。因此,這很明顯只是一個笑話,雖然我覺得這個笑話很低俗。“

37.) „我覺得華人的反應有點偏激了。很明顯,„救一隻狗,吃一個中國人“的標語並沒有忽悠大家去殘害中國人的含義,而是對中國吃文化的一種批評(比如吃狗肉),因為大部分歐洲人覺得吃狗肉是非常殘忍,不道德和排斥的。在此,這種批評被包裝成一種諷刺。諷刺的本意在於挑釁。總所周知,很多國家的人民對諷刺或者批評都不太接受。我不知道這件T恤是否跟文化或政治因素有關。或者兩者都有。另外,在我看來,„救一個猶太人“純屬是對責備或侮辱以同樣的方式或言語的一種回敬。德國人在二戰期間對猶太人實施的大屠殺和吃根本就沒有關係。在這裡用„吃“這個字是不符合邏輯的。基於此,我認為這個標語是非常失敗的。寫這句話的人根本就不懂什麼叫諷刺,他的動機純屬只是為了復仇或者出於憤怒。諷刺應該讓人產生反思的作用,或者譴責某些弊端。從這個角度來講,第一句話是成功的,第二句話就很失敗。因為我知道„救一個猶太人,吃一個德國人“只是一種低級的盛怒反應,我不會給予關注。相反,我會抿嘴一笑,笑中國沒有接受批評的度量。“

首先我要承認,這份調查並不能代表所有德國人。比如第一,所有接受我採訪的人都是我認識的朋友。其中有德國州立議會議員,德國記者,檢察官,法官,老師和經理。當然,還有幾位華二代。第二,被採訪者的平均學歷都是碩士生以上。第三,採訪者的基數太少。儘管如此,那它作為參考還是不錯的。反正現在也沒有更具有說服力的相關調查。

我並沒有幫德國人辯護。如我之前所說,以我的經驗而言,這件T恤事件遠不至於上升到辱華層面。這37位德國人以及華二代的回覆並沒有讓我感到格外意外,和我的預料相差不大。有些回復的確出乎我的預料之外,但在整體上講和我的想法大同小異。答案非常明顯,無需我再作統計。某些人可能覺得我在胡扯,在扭曲事實。無妨,可以直接把我的話當屁放了就是。我只想提供另外一個觀點。即便某些觀點不符合某些人的立場,那也不能說明他們就是錯誤的。

說實話,我真的看不慣某些人動不動就拿民族尊嚴,種族歧視開玩笑。我一點都不覺得好笑。



0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
抗癌明星組合 多年口碑保證!天然植物萃取 有效對抗癌細胞
中老年補鈣必備,2星期消除夜間抽筋、腰背疼痛,防治骨質疏鬆立竿見影
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖