★{Солженицын, Camus}’第3條道路才是獨闢蹊徑,非常 | |||||
送交者: 今日雨果 2018年05月08日05:50:43 於 [天下論壇] 發送悄悄話 | |||||
★{Солженицын, Camus}’第3條道路才是獨闢蹊徑,非常值得東西方嘗試&實踐 ☞網站 http://HugoAujourdhui.org ☞ Blogs ☞ Hugo Aujourd'hui ☞ Hugo@Creaders archive index ☞ 〇 {Commentaires-2.01 Mr. Solzhenitsyn | 索爾仁尼琴先生;哲學家{Albert Camus | 阿爾貝·加繆}的第3條道路才是獨闢蹊徑,非常值得東西方嘗試&實踐 ◉ Référence | Riferimento | Reference | 參考文獻
小雨註: L'échange du multilinguisme humain est voué à briser la dernière barrière de la ségrégation raciale. Lo scambio di multilinguismo umano è destinato a spezzare l'ultimo recinto della segregazione razziale. The exchange of human multilingualism is bound to break the last fence of racial segregation. 人類多語種之間的交流,勢必打破種族隔離的最後1道籬藩。 ~~~~~~~~~~~~~~~~ 小雨註: 這是1種樹狀結構。 1覽眾山小。這是為了讓您更清楚地看出某1特定的(“ZZZ”)主題在1棵大樹上的位置。 察微而知著。您從點擊大樹的樹根開始,每個“☞”符號意味着您得找出右側句子的鏈接並點擊,以此類推,逐層推進,最終到達“ZZZ”主題這個分杈,該分杈下面的樹葉,就是關於“ZZZ”主題的詳細內容。 謝謝 |
|
|
|
實用資訊 | |