設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:納川
萬維讀者網 > 天下論壇 > 帖子
警惕這些弱智而瘋狂的“愛國者”
送交者: 我是阿Q 2002年01月30日15:10:54 於 [天下論壇] 發送悄悄話

  我發現,要是我再不趕緊宣布加入愛國者和民族主義的陣營,我國BBS上愛國青年和民族主義者的智力水平,就非常讓人同情了。

  就網齡而言,我是個菜鳥,但網齡短卻短的湊巧,上網第二天就遇見長谷川弘一的帖子,幾天后,我的《難道我們不是劣等民族》就差不多傳播到了整個中文論壇。雖然我打字巨慢,雖然當時被罵得狗血淋頭,好歹有信心在BBS上練習打字了。

  罵長谷川弘一這隻烏鴉的,當時,恐怕有上千萬人次,但我沒有看到一篇文章把他駁倒了,原因很簡單,就具體內容而言,長谷川弘一講的基本是事實。讓人不愉快的是語氣和態度。   原本以為,只有革命者才是一個倒下了,馬上有更多的站起來,誰料卻是一個長谷川弘一不見了,N個“長谷川弘一”又站了起來。

  自從“長谷川一世”誕生後,就不斷有新的“長谷川弘一”在BBS上閃亮登場,除了更加陰險惡毒的語氣外,還開始赤裸裸的謀劃攻擊中國。   我的視力不好,但盯着那些新“長谷川弘一”的帖子看五秒鐘,立即可以判斷,這是我們愛國青年的大作。   很簡單,長谷川弘一寫那樣的帖子,有輕微的弱智自大狂妄傾向,但我們的愛國青年比他要弱智千百倍,那些反擊和漫罵的文章無外乎是最瘋狂的軍國主義鼓譟——這在長谷川弘一的辱華帖中是看不到的。不過,公然假冒日本人炮製攻擊中國的愛國青年水平要強那麼一點點——但無論是動機和文字內容顯然都屬於弱智範疇。

  我能理解我們愛國青年的情緒,但是我實在無法認同大多數人的表達方式,一百個長谷川弘一的辱華帖也沒有愛國青年們普遍的情緒和觀念讓我心憂。幾乎絕大多數愛國青年就思維方式來說,是標準的三四十年代日本弱智青年的翻版,比當下的日本已經落後了六七十年。而就智力水平來說,還遜當時N籌。

  就愛國青年們憤怒的幾個由頭,我已不想多講了。比如“支那”最早可追溯到玄奘和尚的文字,而郭沫若的考證是:“‘支那’是秦(CHINA)的譯音,秦強大的時候日本還不知道在哪棵樹上吃椰子”。但偏偏還有那麼多愛國青年要SINA網站改名,而且老的少的都有,我的一位以雜文小有名氣的同事就大聲質問:“新浪你為什麼不改名?”   ——他怎麼不去質問政府為什麼不把“印度支那”改成“中國印度”?甚至,連Chinese也被發現是一種侮辱,他們不知道,把“中國”的直譯為“Centrality Empery”,那才根本是一種蔑稱!我萬分遺憾,在愛國情緒空前激烈的同時,多數人有了強烈的自虐狂和毫無自信的心理傾向。當然,韓國人一直在抗議把它的首都“首塢爾”稱為“漢城”,我們的愛國青年是壓根就不知道的,假如知道,也未必覺得不妥,甚至會高興——看看廣大愛國青年們表現出的勃勃雄心當不會猜錯。      這些問題,只要多看了兩本雜誌就可以解決。而真正的骨子裡的愚昧和弱智,是靠一兩本雜誌解決不了的---因為我們的有些雜誌本身就有弱智傾向。看它們是無法去愚的。得自己動腦筋。

  先從技術的枝接問題說起,從那些假冒日本人炮製的刺激性文章說起吧。一個中國人化裝成另外一國人,首先就面臨着長相上的考驗,簡單地說,要造假就得整容整得外型相像,得去先用心琢磨日本人的表述習慣,而不是用心把文章寫得險惡誇張,連最基本的造假鈔的技術都不具備,拼命往鈔票上多印刷幾個零,有幾個傻瓜會相信?——既然這麼多人都相信,可見相信假鈔的人也和造假鈔的人一樣根本沒見過真鈔票。再去看看長谷川弘一的辱華貼是怎麼寫的吧!假如造假者打算把這項“光輝”事業長久地做下去,我希望這些精力過剩的朋友們也用點心思,講點職業道德。日本人和中國人行文和說話的巨大差別,即使是翻譯過來都有明顯痕跡,這種差別我懶得去分析,最好的辦法,是自己直接上朝日新聞社和共同社,仔細看看日本人寫出的中文。不過,我愛國青年能考慮到這點,那中國簡直馬上有大翻身的可能了。   即使具備了造仿真度很高的假鈔技術,也不能胡亂往上面亂添零,鈔票面額不受限制的,那是冥幣。然而,我們愛國青年製造的“日本辱華貼”假鈔,非但印刷技術毛糙,而且喜歡亂加零,完全是冥幣的檔次。而一個以標準日本行文語氣寫出來的文章,假如觀點和知識面依舊是中國式的,想要達到讓國人振奮的目的,就技術性問題而言,就還實在差得太遠。類乎“日本網民”公開替日本政府計劃怎麼肢解和侵略中國的文章,篇篇都對日本的國情認識停留在上個世紀,而“險惡”的手段,全然是呆在中國的家裡才想得出來的,我國教育體制在這些文章中留下了太深刻的痕跡。不獨偽造日本人的文章如此,偽造越南仇恨中國的文章亦然。偽造它國的文章,怎麼能從自己國家的書上直接扒拉下來?

  愚昧並不可怕,可怕的是愚昧的瘋狂。   某些假冒的仇恨帖,除了偽造者的無知和拙劣外,還暴露出製造者的極端醜惡和猥褻的心理。譬如一篇據說是從日文翻譯為英文,再從英文翻譯過來的《一個日本士官的回憶錄》,其行文之流暢與描寫之細膩,簡直是小說家的筆頭,我不知道這位熱心的翻譯者如何把英文中的日本姓名準確翻譯成中文的。這種偽造的垃圾文章除了小半是為引起讀者在當前的大環境下更加仇恨日本人外,他的寫作過程本身就是一個變態的性虐待想象過程。不止一篇這樣的東西被人熱心到處傳播。——而這種垃圾其實已經出現快二十年了。還記得在八十年代初期滿大街流行的小報和地下雜誌嗎?那裡面充斥着無數津津有味吧咂唾液想象出來的性虐待描寫,不外是日本人如何殘酷虐待中國婦女或朝鮮婦女、八國聯軍如何強姦中國婦女、美國大兵如何給越南女游擊隊員注射催乳針,統統是為了滿足長期禁閉下的性窺探欲望,而不像今天似乎是為了“激起國人的憤怒”。這種垃圾數量之多,我不敢得出我們民族是否心理陰暗的結論,但是,連稍微嚴肅點的書,比如《天絕——李鴻章》裡邊,都津津有味的虛構出有名有姓的尼姑,供作者細緻地大段描寫日人如何性虐待她們。一本意在反思歷史的書籍(不信請看原書),都情不自禁地加塞大段性虐待的文字,我不敢該評價我們整體在心理上是否出了什麼毛病,我只能說,這些作者本身是心理極端變態和醜惡的。

  這些垃圾根本不是證明日本軍國主義者罪惡的證據,歷史本身已做了證明,這些垃圾證明的僅僅是自己的醜惡和陰暗。   做為一個深愛自己的民族和國家的公民,我要說,這些垃圾不是真正的愛國者所為,他們是在最大限度地侮辱和破壞我們的形象,在侮辱我們的智商。他們不是愛國者,他們羞辱了這一稱號,他們是害蟲,是真正出賣國家的瘋子、法西斯主義者、變態狂。

  我相信,多數人在正常情況下應該有足夠的智識可以分辨出這些愚蠢的偽造,但是,為什麼有如此多的人會相信?是因為人們願意相信,是瘋狂的仇恨的毒焰遮蔽了人們的眼睛。無論有多麼充足的理由去仇恨,當仇恨和偏執的瘋狂已使人失去辨別能力的時候,就是最危險最值得警惕的時候。

  希望這句話放在這裡是不合適宜的:“上帝要誰滅亡,必先使他瘋狂。”

  我非常非常願意去善良地理解這些弱智“愛國者”的作為。   是的,那個著名的“田中奏摺”早被證明是假的,是為了大敵當前激起人們的警惕。雖然它本身是假的,但日本軍國主義者亡我中國的心機卻被歷史證明是真的。   但是,今天整個世界都發生了巨大的變化,已經截然不同於上個世紀的中國,這些弱智的行為想做什麼?是想在今天自不量力地挑起一場災難性的戰爭嗎?

  “始於作偽,終於無恥”啊!   這些笨蛋是不應當遭報應的,因為受牽連的不是這些躲在互聯網上鼓譟的傢伙,而是我們全體。

  弱智們反覆宣稱,中國已經腎虧了,但想過沒有?這麼反覆撩撥一個腎虧的民族,它還能勃起嗎?

  這些弱智!這些妄人!

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖