設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:納川
萬維讀者網 > 天下論壇 > 帖子
信釋: 讀基辛格《論中國》(十五)周儒
送交者: 信釋 2011年09月14日19:24:53 於 [天下論壇] 發送悄悄話

世謀維基——讀基辛格《論中國》


(十五)周儒

作為一個政府官員,一個外交家,一個親自參與打開中美凍結的外交關係的現代縱橫家,基辛格在寫作《論中國》時,更是一個學者,一個院外遊說客。他有時候說話很直接,但更多的時候,很客套,很含蓄。將來的中文譯本里,可能很難把握,或者真實反映出他的西方春秋筆法。

按照一般西方人的習慣,他有他自己的觀察,而數十年的交談推手,使他無法不美譽他的談判對手們,只是在真正的微妙的關頭,才有比較中肯的評價。

在他的主要對手中,毛周自然是使他傾心的人物,他用了不少筆墨,來勾畫這兩個立體的形象。比如,他說;“The difference between the leaders was reflected in their personalities. Mao dominated any gathering; Zhou suffused it. Mao’s passion strove to overwhelm opposition; Zhou’s intellect would seek to persuade or outmaneuver it; Mao was sardonic; Zhou penetrating; Mao thought of himself as a philosopher; Zhou saw his role as an administrator or a negotiator. Mao was eager to accelerate history; Zhou was content to exploit it’s currents”。

此等觀察叫人覺得他只是中國政治舞台觀眾席中的一員,只不過貴賓的座位靠舞台近,看得細節多一些。難道我們中國的老百姓不也是這樣感覺,即使我們只是坐在最後一排,甚至只能在場外旁聽?我們只能說,他們二位的演出太精彩了,而且是幾十年如一日地單調重複。毛一定會在外國人面前表演主子的角色,而周一定是臣子,而且是忠臣。君臣佐使的“君君臣臣”關係,與舞台上的角色一樣準確。一個有氣魄,一個有機智,多好的一對。

在另外的地方,基辛格認為,周有些低調,並且說有人認為這樣做“太過分,簡直就是奴才”。他不理解,共產黨人的同志關係,也是通過personailities來體現?

基辛格顯然是話中有話——他說毛只是自以為是哲學家,周則自願承擔大管家的職責。

不過,我們仍然可以讀出他對二者的細節看法。他在交往而不是表演中體會到周是標準的孔子門生,溫文儒雅,而毛則一肚子心思都在權謀,tactic露於言表。

角色還是腳本?

 

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制