“愚蠢”的羅姆尼還說了些什麼?
先聲明一下,咱不是共和黨或羅姆尼的粉絲。四年前,俺粉過O8馬,今年俺粉過 Ron Paul/Gray Johnson。
咱將寄美兄家污染得一塌糊塗後,有點好奇,就去問老相好古狗兄到底咋回事。古狗兄說,那蠢話羅姆尼是說了,但他同時也說了這麼一段話,好象媒體不怎麼報道:
羅姆尼:“John Whitehead 先生是前高盛(GS)總裁,也是前紐約美聯儲的掌門人。我(最近)跟他碰了個頭。他說,美聯儲一直在買着大約3/4聯邦政府所發行的債券。他說,如果美聯儲停止(購買聯邦政府所發行的債券),財政部的國債拍賣就會流拍,利率就會長上去。我們生活在政府可以一直不停借債的虛幻世界裡。你知道,我們每年得借一個 Trillion (一萬億美元)以上的國債,誰會借給我們呢?中國人不再借給我們了,俄國人也不再借給我們了。那我們去哪裡借涅?答案是我們只能開機印鈔。美聯儲已直說了‘別急,印就是了’。於是美聯儲就開印了。但是這對我們的經濟前景卻大大的不利。你知道,有些事情很複雜,不容易為人民所理解,但我認同你的觀點,破產方讓人們醒悟。” (Romney: [The] former head of Goldman Sachs, John Whitehead, was also the former head of the New York Federal Reserve. And I met with him, and he said as soon as the Fed stops buying all the debt that we're issuing - which they've been doing, the Fed's buying like three-quarters of the debt that America issues. He said, once that's over, he said we're going to have a failed Treasury auction, interest rates are going to have to go up. We're living in this borrowed fantasy world, where the government keeps on borrowing money. You know, we borrow this extra trillion a year, we wonder who's loaning us the trillion? The Chinese aren't loaning us anymore. The Russians aren't loaning it to us anymore. So who's giving us the trillion? And the answer is we're just making it up. The Federal Reserve is just taking it and saying, "Here, we're giving it." It's just made up money, and this does not augur well for our economic future. You know, some of these things are complex enough it's not easy for people to understand, but your point of saying, bankruptcy usually concentrates the mind.)
很不幸,媒體幾乎沒有報道他的這一番肺腑之言。自由民主?輿論導向?公正媒體?Whatever it does not matter!
詳見: