着急与善待
恺鄢
前文《怎么回事?川菜不成席》刚发,就传来川习接通电话的“好消息”。由不得要接起前文末句提到的:
“是席不是习,看谁先着急。
川菜若上座,肯定不成习。”
那么,“是谁先着急?”
各位看官不免各有各的看法——从主动打电话的角色来说,要属川普;可要念白宫的新闻发布稿,川普是“应习的要求”把“一中”政策端上席来。
我们可以肯定:从外交关系的议事日程,从礼节的观点看问题,川普不是“着急”者。
为什么?因为从川普一当选,世界各地政要即频传电贺——这不是“主义”之争,而是礼节之数。作为被恭贺者,川普必须一一回答,但回答的轻重缓急,运用之妙,存乎一心。
搁置习而抬高蔡,川普已经玩过了一手“川菜”席,他会着急“成习”?
在当代美国外交权重比分表上,他忽悠到差不多第二十名,才给所谓的“世界老二”一个名分——是不是所有的人都可以长长地舒叹一气?世界上有这样“全面的重要的战略伙伴关系”吗?再说,假如再拖下去,谁才真急?
说过了“着急”,那么,“善待”又是从何说起?
川普特意规避以往各届美国政府的贯用字眼“坚定地坚持”,“坚定地承诺原则”,或者“重申一贯承诺”,“强烈支持”——确实这些历史上的调门,都是“带你玩”时代的“带动字符”,体现着坚定的commitment,dedication,意思是说,看看,你要的都给你端上席了——那么再深一点的意思则是,该你“善待”我的心意了吧?
同一个“善待”——Hounor——就这样鬼斧天功地交换了发话人的位置。
当然,同一个词Hounor,也可以有不同的解释,但不论如何变化,其基本意思都比以上列举的“带动字符”缺少强烈的自我约束——不过是看在历史继承,道德或者规范的面子上,可以勉强给它一席之位。
确实,如果是全心全意地Hounor,也不会比以上那些“带动字符”削弱很多,可是关键在于“应习的要求”而特行“善待”,那其中的分量取决于你是多么地值得善待了。当然,在中国ZF的新闻稿中“应习的要求”的条件被“免提”,国人念到的“善待”,于是上升为真正的全心全意地善待。
说实在的,“一中”政策不会也不能真正地限制美国的战略及外交政策,美国的立法中,照样有它自己的“台湾条例”,与以上的“带动字符”风马牛不相干。川普的“善待”也不会减少台湾军售。
中国,国人,具体到习,要的是面子——地地道道的中国特色——既然你有所求在先,那么面子总是会有的,at Xi's request,面包是会有的,牛奶也会有的……
善待,说到底,就是个面子问题——川普是个中国通吗?