★{Солженицын, Camus}’第3条道路才是独辟蹊径,非常值得东西方尝试&实践
☞网站 http://HugoAujourdhui.org ☞ Blogs ☞ Hugo Aujourd'hui ☞ Hugo@Creaders archive index ☞ 〇 {Commentaires-2.01 Mr. Solzhenitsyn | 索尔仁尼琴先生;哲学家{Albert Camus | 阿尔贝·加缪}的第3条道路才是独辟蹊径,非常值得东西方尝试&实践
◉ Référence | Riferimento | Reference | 参考文献
小雨注:
L'échange du multilinguisme humain est voué à briser la dernière barrière de la ségrégation raciale.
Lo scambio di multilinguismo umano è destinato a spezzare l'ultimo recinto della segregazione razziale.
The exchange of human multilingualism is bound to break the last fence of racial segregation.
人类多语种之间的交流,势必打破种族隔离的最后1道篱藩。
~~~~~~~~~~~~~~~~
小雨注:
这是1种树状结构。
1览众山小。这是为了让您更清楚地看出某1特定的(“ZZZ”)主题在1棵大树上的位置。
察微而知著。您从点击大树的树根开始,每个“☞”符号意味着您得找出右侧句子的链接并点击,以此类推,逐层推进,最终到达“ZZZ”主题这个分杈,该分杈下面的树叶,就是关于“ZZZ”主题的详细内容。
谢谢