设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:纳川
万维读者网 > 天下论坛 > 帖子
喜闻火鸡改名
送交者: Siubuding 2022年01月19日13:57:17 于 [天下论坛] 发送悄悄话

喜闻火鸡改名,请参见

References:


喜大普奔。中国岂能落后?

长久以来,中国的英文名是 China ,由西方国家取自瓷器。然而,显然有几方面不妥:

  1. 与瓷器混淆,就如 Turkey 与火鸡混淆。

  2. 瓷器易碎,与大国强国厉害国形象不符。都说 "Bull in China Shop".

  3. 这几年反华分子常用“玻璃心”来形容我爱国群众的爱国情怀。陶瓷与玻璃同易碎。玻璃心直译就是 Glass Heart ,虽然意译是Snowflake。但承接上下文,西人还是明白 Glass Heart 是什么意思的, 而不是 Transparent Heart / 透明心。就如粤语“好耐冇见”直译的 Long Time No See 早已成为正式英文。 到时“中国心” / China Heart 就会是 “瓷器心”,就有“瓷器心碎满地”。这叫洋装穿在身的我的中国心,情可以堪?

  4. China 常被东洋反华分子歪音成“支那”来辱华。

中国,顾名思义,就是中央之国。名正言顺,中国的英文名应该是 Center, or Central State, or Central Country, or Central Empire.

另外一个更正确的做法是紧跟 Xi Zhu Xi (Chairman Xi)领导下的英文名称普通话化和拼音化的正确方向,把中国的英文名变成 “Zhong Guo”。这种做法不是没有先例的。例如,我国国家标准的英文缩写就是 GB ; 中文的 ISO 639-1 语言代码就是 zh (zhong), 粤语 的 ISO 639-3 语言代码就是 yue 。


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2021: 川普被“翻篇”之前
2021: 赵紫阳并非成熟的大政治家 毕汝谐(
2020: 驾车碾压故宫太和殿广场,激民愤。
2020: 民进党踩红线了 中国如何应对战争挑衅
2019: 公知和五毛
2019: 民调揭示这次政府关门将会很长
2018: 为什么中国不要民主比较好?
2018: 戴晴历史叙事的魅力
2017: 不吃谷物没什么大问题
2017: 壮志未酬心已冷改变美国空悲切(转载)