| 致瑞典國王的第五封信 |
| 送交者: 石三生 2012年10月20日14:33:51 於 [天下論壇] 發送悄悄話 |
|
致瑞典國王的第五封信 《中國網絡民評官百人團》石三生 九州評論·之一百一十八
當我想到莫言賴以獲得諾貝爾文學獎的“魔幻現實主義”作品《生死疲勞》的瑞典語版本,儘管印數多達一千本,實際發行量可能只有幾百本甚至幾十本時。不得不再次給尊貴的國王陛下寫信了。
儘管讀者稀少,並不能證明什麼。吾師顧曉軍先生被封殺後,他的文章就常常顯得門可羅雀,但我們都知道這是因為中國作協副主席莫言嘴中的“言論自由”,並非適應於全中國人民之故。專制體制最大的好處,就是可以一邊掃黃打非;一邊源源不斷地製造出“豐乳肥臀”這樣的典故來不是。就是可以一邊哀嘆寫不出無愧於時代的偉大作品;一邊值西南大旱之年無動於衷於孩子們連乾淨的水都沒得喝,在奢華的五星級酒店裡享受着薄熙來提供的美酒佳餚不是。中國人但有順我者昌的自由,何曾有過逆我者不被封殺的自由呢。
因為言論不自由,就自然會有文章好也怕巷子黑之憂。可這是說的中國啊,難道已經高度發達、民主、自由的瑞典國,也同中國一樣:沒有言論自由、沒有出版自由、甚至連閱讀的自由都沒有嗎?
如果不是這樣。那麼莫言的三本瑞典語版本的書十幾年只賣了一千多本,談何對世人的影響與貢獻呢?這麼小的發行量,不賠本嗎?瑞典國就算木漿便宜,紙張可以不要錢,可人工應該很貴吧?就算陳安娜女士因為熱愛莫言的作品,可以免費為他做翻譯。出版社呢?都甘願賠錢還賺不着吆喝?
據說,按人口比例計算,瑞典國人民擁有全世界最多的跨國公司。這樣的國家的人民都應該深諳市場經濟之道的吧?像陳安娜女士這般,是吃飽了撐的?還是錢多了燒包呢?
尊敬的國王陛下,您說,有沒有一種可能:陳安娜“無私”奉獻翻譯出版莫言作品的目的,就是為了給瑞典文學院的那幫子自以為是、已經墮落了的評委們看的呢?
先有馬悅然的弟子陳安娜不圖名利為莫言翻譯作品,後有莫言莫名其妙地不知因為什麼獲得了諾貝爾文學獎。如今,再爆出馬悅然已經翻譯了許多莫言的作品。國王陛下,您不覺得這有點太巧合了嗎?以您的慧眼,還看不出這裡面肯定藏着諸多見不得人的經濟利益嗎?
即使其中真的沒有經濟利益,陳安娜的的確確是一個大公無私的共產主義女戰士(這種可能性應該是零)。可瑞典文學院把文學獎頒給莫言,也是既違背了諾貝爾先生的初衷“一年來對人類作出最大貢獻的人”,又違背了經國王批準的基金會章程之“最近的成就”或“最近才顯示出重大意義的老成果”吧?
如果諾貝爾基金會的章程已經等同虛設。國王陛下是否該下令予以廢止了呢?
文學的一個簡單功能,就是演示給人們明白一些因果關係、邏輯推理。就算以上所說都不好斷定。通過馬悅然的嬌妻所著的《我的小金魚會唱莫扎特》,請中國作協副主席莫言作序這件事,是否也可以更直觀地看出馬悅然與莫言之間千絲萬縷的經濟利益糾葛呢?
要知道,在我們國家,走夫人路線,已經是堂而皇之的腐敗手段了。馬悅然的嬌妻果然會寫什麼小說,早在出版自由的台灣聞名遐邇了不是?何必跑到言論不自由的大陸鑽中國作協副主席的門子呢?
因此,為了瑞典國的聲譽,為了公正、自由的民主理念,為了不誤導中國蒼生與世界文明背道而馳。懇請國王陛下下令徹查瑞典文學院涉嫌腐敗的2012年度諾貝爾文學獎評選。
公正第一、自由精神萬歲;
願國王陛下長命百歲!
【石三生 2012年10月21日星期日 05:14 中國】 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2011: | 中國人怎麼變得和美國人一樣的冷漠? | |
| 2011: | 老卡死了是自找 | |
| 2010: | 蔣介石執政餓死了5億-6.2億中國人,這 | |
| 2010: | 沈崇強姦案真相 (組圖) | |
| 2009: | 一不小心,姓薄的那小子解放了一座城市 | |
| 2009: | 毛澤東心目中現代中國的聖人為何是魯迅 | |
| 2008: | 答徐明旭:不懂就別再裝懂 | |
| 2008: | 有一個人怎麼分不清誰是誰非呢? 上海的 | |
| 2007: | BILL:多少年來就是這樣忽游老百姓的 | |
| 2007: | 職業:談談錢學森 | |




