因为他们已经在外边的黑暗里了!没有第二次机会。
该经文意思是:到那是时候你悔恨自责,也没有用了!
财主在黑暗里也后悔了,管用吗?
19有一个财主,穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。
"There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
20又有一个讨饭的,名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口,
At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
21要得财主桌子上掉下来的零碎充饥。并且狗来舔他的疮。
and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores.
22后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。
"The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
23他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里。
In hell, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
24就喊着说,我祖亚伯拉罕哪,可怜我吧,打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头。因为我在这火焰里,极其痛苦。
So he called to him, 'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.'
25亚伯拉罕说,儿阿,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦。如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。
"But Abraham replied, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.
26不但这样,并且在你我之间,有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边,是不能的,要从那边过到我们这边,也是不能的。
And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.'
27财主说,我祖阿,既是这样,求你打发拉撒路到我父家去。
"He answered, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house,
28因为我还有五个弟兄。他可以对他们作见证,免得他们也来到这痛苦的地方。
for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.'
29亚伯拉罕说,他们有摩西和先知的话,可以听从。
"Abraham replied, 'They have Moses and the Prophets; let them listen to them.'
30他说,我祖亚伯拉罕哪,不是的。若有一个从死里复活的,到他们那里去的,他们必要悔改。
"'No, father Abraham,' he said, 'but if someone from the dead goes to them, they will repent.'
31亚伯拉罕说,若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。
"He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.'"