The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the message concerning faith that we proclaim: 9 If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the message concerning faith that we proclaim: 9 If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved罗马书 - 第 10 章 第 8 节
他到底怎么说呢?他说,这道离你不远,正在你口里,在你心里。就是我们所传信主的道。
13 And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a human word, but as it actually is, the word of God, which is indeed at work in you who believe. 帖撒罗尼迦前书 - 第 2 章 第 13 节
为此,我们也不住地感谢神,因你们听见我们所传神的道,就领受了,不以为是人的道,乃以为是神的道。这道实在是神的,并且运行在你们信主的人心中。
but the word of the Lord endures forever.”
And this is the word that was preached to you.彼得前书 - 第 1 章 第 25 节
惟有主的道是永存的。所传给你们的福音就是这道。