設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 帖子
從聖經看「靈」、「魂」、「體」
送交者: repentant 2019年01月01日19:52:40 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

從聖經看「靈」、「魂」、「體」轉

https://godoor.net/text/zhenli/ckzl02.htm


      
簡介

原文聖經主要用來指「靈」、「魂」、「體」的字如下。 Strong's Dictionary之解釋可參看附錄,因為是字典,當然也包括了希臘人的解釋。


┌──────┬─────────┬────────┐
/       │希伯來文         │希臘文         │
├──────┼─────────┼────────┤
soul       │ nephesh <05315>│ psuche <5590> |
spirit   │ ruwach <07307> │ pneuma <4151> │
flesh    │ basar <01320>  │ sarx <4561>   │
│            │               │ soma <4983>   │
└──────┴─────────┴────────┘

我們一般上對「體」的認識較明確,而對「靈」與「魂」較陌生。實際上對後二者的定義、認知,及之間的關,於各思想體系都有顯著的分歧。單單在希臘的眾哲學思想就差異頗大,以致各家導出截然不同的結論。東西方的許多思想對「靈」與「魂」的認識與聖經所啟示的又常有出入,因此這是很值得研究的。希臘的思想認為「魂」乃是人內中的部份,是他的位格。因此,「魂」就是指一個人;「我的魂」(“my soul”)就相等於「我」(“I”)。「魂」的特質包括行動、觀察、感受,且是無實體的(亞里士多德,De Anima)。


  因此「魂」可以道德標準來衡量其道德力量。在人內中它有某種能力∶理會事物、管制行動、意志決定(柏拉圖,Republic)。沒有「魂」為基礎,人的智慧與悟性均不能建立。亞里士多德認為「靈」(原文 pneuma具有「氣息」之意)是從胚胎到成熟的個體整個過程中的組成力量,對人來說更是「魂」藉以控制「體」之動力。另外有些學者則致力於細分「魂」的各樣能力,如畢達歌拉派(Pythagoreans)認為「魂」可分為三部份∶思想(logismos),意志(thymos),和欲望(epithymia)。真是眾說紛紜,然而有兩類的說法是值得注意的∶①認為「魂」是屬物質的。


  以彼古羅派(Epicurus)認為「魂」有質量,是與熱氣混和的原子。他們相信無神主義才是正確的宇宙觀,不相信有來生,且認為享樂是人生最高目標。他們不否認眾神的存在,但認為眾神不理凡間俗務,與人毫不相干。當然,他們不談道德觀念、良心問題,只要隨欲而行,放心去做。


  斯多亞派(Stoic)認為「魂」是屬物質的,它從一些物質中得到滋養,充澈人「體」。「魂」與「體」是聯合的,而「魂」的實質卻是「靈」。感情(pathe)是「魂」的最大敵人,要奪其自由。他們為「魂」定下了不自然且不合理的限制。此派主張克己制向善。有趣的是,此派的觀念中「靈」取代了「魂」的功用,認為「靈」是給予感受、思想及言論的元素。


  以彼古羅派是縱主義者,斯多亞派是禁主義者。亦有人說以彼古羅派是哲學界中的撒都該人,斯多亞派是哲學界中的法利賽人,倒說得很貼切。這兩派發起於 300 B.C.左右。保羅第二次道旅程來到雅典,就碰到從這兩門對當時極具影響力的思想派別來的人(徒 17:18)。


  ②認為「魂」是非物質的,卻可從人體中獨立的分出來。


  這種思想的最佳代表人物可算是柏拉圖。他認為「魂」是不滅的(immor-tal)。身「體」乃是「魂」的外衣(peribolon),是「魂」的禁錮。許多的希臘哲學觀點中,認為靈魂居於人內中就如「機器中的魂魄」(theghost in the machine)。這樣的信念是基於「魂」與「體」是全然無關的元素,且能獨立存在。


  聖經提到人的被造時是這樣記錄的∶◆創 2:7耶和華神用地上的塵土造人、將生氣吹在他鼻孔、他就成了有靈的活人、名叫亞當。


  Gen 2:7 And the LORD God formed man [of] the dust of the ground,and breathed into his nostrils the breath of life; and manbecame a living soul <05315>. (Authorised Version)★∶更準確的翻譯應該是「...他就成了活的魂 ...」傳統猶太人的觀念中,「靈」、「魂」、「體」是不能分開的。當人死後,肉體歸入塵土,靈魂則歸入一個沒有思想,沒有喜樂,沒有生氣的靜寂幽暗世界中,直等到神使其復活。今天的猶太拉比依然如此的深信。然而,希臘的眾哲學思想於第一、二世紀對猶太教和基督教有莫大的影響力,不少異端因而產生。使徒寫的書信就多處的看到對斯多亞派和諾斯底主義(Gnosticism)的駁斥。聖經要教導我們的究竟是什麽呢?(二)「靈」、「魂」、「體」的關在神學上對「靈」、「魂」、「體」的討論主要分為「二分法」(dicho-tomy)、「三分法」(trichotomy)和「多分法」(multi-faceted)。最符合聖經的說法要歸「二分法」。必須注意的是,這些教義與希臘哲學的二元分法是全然異的,因為聖經指出此三者至終還是融合而成為一個「人」的。下文將只討論「二分法」(主要內容摘自「系統神學」,卷三,「人類論」,章 力生著,宣道出版社)。以下先例出三種說法的不同

 

教義

物質

非物質

分法 

Dichotomy

身體

 

分法

Trichotomy

身體 

多分法 

Multi-faceted 

身體 

 

 

良知

心意

意志


(上表取自「穆迪神學手冊」)

人類的本性乃是二重的∶一方面是物質的,另一方面是非物質的。人乃由身體(flesh)與心靈(soul or spirit)所構成。二分法是合乎聖經的道理,茲分述之∶①關於人類之創造創 2:7非說人已經是活的(肉體),然後上帝將生氣吹在鼻孔使他成為有靈的活人,而是上帝先將生氣吹在鼻孔,然後人才成為活的魂(living soul被譯為「有靈的活人」)。②關於人類的心靈,有別於上帝的靈,又不同於人的身體──乃為靈的住所
◆民 16:22摩西、亞倫就俯伏在地、說、神、萬人之靈的神阿、一人犯罪、你就要向全會眾發怒麽。


  Nu 16:22 And they fell upon their faces, and said, O God, theGod of the spirits <07307> of all flesh <01320>, shall oneman sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
◆亞 12:1耶和華論以色列的默示。鋪張諸天、建立地基、造人面之靈的耶和華說.Zec 12:1 The burden of the word of the LORD for Israel, saiththe LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeththe foundation of the earth, and formeth the spirit <07307>of man within him.
◆林前 2:11除了在人頭的靈、誰知道人的事.像這樣、除了神的靈、也沒有人知道神的事。


  1Co 2:11 For what man knoweth the things of a man, save thespirit <4151> of man which is in him? even so the thingsof God knoweth no man, but the Spirit <4151> of God.

從這些經文看來,可知人的靈魂有別於神的靈。因此諾斯底主義主張人的「靈」與上帝的「靈」本質上相同,是與聖經的說法全然相違的。再從下列的經文又可看出靈魂與所住的身體不同。


  ★∶諾斯底主義認為得到「真知識」(gnosis)就認識了自己內中昏睡的「靈」,然後把這與上帝同等的「靈」釋放出來。這「真知識」是不能通過教導或理智的途徑獲得的,它必須用一些神秘性的自我發現途徑(如冥想)才能獲得啟迪,因此以其說是「真知識」不如說是「神秘知識」。過去我們對諾斯底主義的認識主要都是從早期教父們對它的批判所留下之文獻獲得的。直到 1945年左右,當一整套諾斯底主義者他們本身所寫的文獻、經典在埃及被發現後,我們才真正有機會進一步的解這個學說與信仰。這主義與今天的 New Age思想就如同出一爐,在美國甚至有人引用上述的經典來傳遞 New Age的訊息,所以 New Age可說是諾斯底主義的延續發展。


  ◆創35:18他將近於死、靈魂要走的時候、就給他兒子起名叫便俄尼、他父親卻給他起名叫便雅憫。


  Gen 35:18 And it came to pass, as her soul <05315> was indeparting, (for she died) that she called his name Benoni:but his father called him Benjamin.★∶「靈魂」原文是「魂」。


  ◆王上 17:21以利亞三次伏在孩子的身上、求告耶和華、說、耶和華我的神阿、求你使這孩子的靈魂、仍入他的身體。


  1Kings 17:21 And he stretched himself upon the child threetimes, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, Ipray thee, let this child's soul <05315> come into him again.★∶「靈魂」原文是「魂」。


  ◆傳 12:7塵土仍歸於地、靈仍歸於賜靈的神。


  Ec 12:7 Then shall the dust return to the earth as it was: andthe spirit <07307> shall return unto God who gave it.◆路 8:54耶穌拉著他的手、呼叫說、女兒、起來罷。


  ◆路 8:55他的靈魂便回來、他就立刻起來了.耶穌吩咐給他東西。


  Lu 8:54 And he put them all out, and took her by the hand, andcalled, saying, Maid, arise.Lu 8:55 And her spirit <4151> came again, and she arosestraightway: and he commanded to give her meat.★∶「靈魂」原文是「靈」。


  ◆雅 2:26身體沒有靈魂是死的、信心沒有行為也是死的。


  Jas 2:26 For as the body <4983> without the spirit <4151> isdead, so faith without works is dead also.★∶「靈魂」原文是「靈」。


  從上述第一類的經文看來我們便應該駁斥泛神論;從第二類的經文來看,便應該駁斥唯物論。


  ③關於「靈」與「魂」的互用

◆創 41:8到了早晨、法老心不安、就差人召了埃及所有的術士和博士來.法老就把所作的夢告訴他們、卻沒有人能給法老圓解。


  Gen 41:8 And it came to pass in the morning that his spirit<07307> was troubled and he sent and called for all themagicians of Egypt, and all the wise men thereof: andPharaoh told them his dream; but [there was] none thatcould interpret them unto Pharaoh.★∶「心」原文是「靈」。


  ◆詩 42:6我的神阿、我的心在我面憂悶.所以我從約但地、從黑門嶺、從米薩山、記念你。


  Ps 42:6 O my God, my soul <05315> is cast down within me:therefore will I remember thee from the land of Jordan, andof the Hermonites, from the hill Mizar.★∶「心」原文是「魂」。


  ◆太20:28正如人子來、不是要受人的服事、乃是要服事人.且要命、作多人的贖價。


  Mat 20:28 Even as the Son of man came not to be ministeredunto, but to minister, and to give his life <5590> a ransomfor many.★∶「命」原文是「魂」。


  ◆太27:50耶穌又大聲喊叫、氣就斷了。


  Mat 27:50 Jesus, when he had cried again with a loud voice,yielded up the ghost <4151>.★∶「氣」原文是「靈」。


  ◆約12:27我現在心憂愁、我說甚麽好呢.父阿、救我脫離這時候.但我原是為這時候來的。


  Jn 12:27 Now is my soul <5590> troubled; and what shall I say?★∶「心」原文是「魂」。


  ◆約13:21耶穌說了這話、心憂愁、就明說、我實實在在的告訴你們、你們中間有一個人要賣我了。


  Jn 13:21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit<4151>, and testified, and said, Verily, verily, I say untoyou, that one of you shall betray me.★∶「心」原文是「靈」。


  ◆來12:23有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會、有審判眾人的神、和被成全之義人的靈魂、Heb 12:23 To the general assembly and church of the firstborn,which are written in heaven, and to God the Judge of all,and to the spirits <4151> of just men made perfect,★∶「靈魂」原文是「靈」。


  ◆啟 6:9揭開第五印的時候、我看見在祭壇底下、有為神的道、為作見證、被殺之人的靈魂.Rev 6:9 And when he had opened the fifth seal, I saw under thealtar the souls <5590> of them that were slain for the wordof God, and for the testimony which they held:★∶「靈魂」原文是「魂」。


  ④身體與靈魂(soul or spirit)聯用,便構成全人

◆太10:28那殺身體不能殺靈魂的、不要怕他們.惟有能把身體和靈魂都滅在地獄的、正要伯他。
  Mat 10:28 And fear not them which kill the body <4983>, but arenot able to kill the soul <5590>: but rather fear him whichis able to destroy both soul <5590> and body <4983> in hell.


◆約三 2親愛的兄弟阿、我願你凡事興盛、身體健壯、正如你的靈魂興盛一樣。
  3 Jn 1:2 Beloved, I wish above all things that thou mayestprosper and be in health, even as thy soul <5590> prospereth.

如前文所述,這二分法與希臘哲學的「行論」(Parallelism)不同。後者雖然認為人有兩種實質,但兩者行,不構成一個機體。這種學說悖乎聖經的真理。人類雖有兩種不同的實質,但不因此就有兩個主體。人每一 個動作,乃是其全人的作為。一言以蔽之,靈魂與身體乃是聯為一體的。譬如犯罪,不能說僅是「靈」犯罪,而是整個人犯罪(審判時,上帝不只是審判人的靈魂,而是先讓人──括靈魂與身體──復活後再審判其完全的人,約5:29);不僅是身體死亡,乃是整個人死亡;不僅是靈魂得救,而是整個人,身體與靈魂都在主耶穌基督得救。在哲學方面,「魂」(soul)是指與獸類有關的人之心靈元素而言;「靈」(spirit)是同樣屬靈的元素,卻是指較高的屬靈世界和上帝而言。然而,在原文聖經,這兩個字卻有不同的用法∶無論是「靈」(ruwach-pneuma)或是「魂」(nephesh-psuche),都可以用來指人類或獸類。例如

◆傳 3:21誰知道人的靈是往上升、獸的魂是下入地呢。


  Ecc 3:21 Who knoweth the spirit <07307> of man that goethupward, and the spirit <07307> of the beast that goethdownward to the earth?★∶原文只用了「靈」這個字。


  ◆啟 16:3第二位天使把碗倒在海里,海就變成血,好象死人的血,海中的活物都死了。 
Rev 16:3 And the second angel poured out his vial upon the sea;and it became as the blood of a dead [man]: and everyliving soul <5590> died in the sea.
★∶「海中的活物」原文是「海中活的魂」,與創 2:7相似。


  「靈」與「魂」二詞的分別,照聖經來講,「靈」乃是人的屬靈元素,乃是管制身體行動之生命的性能,「魂」也是屬靈元素,乃為一人行動的主體。


  神學家霍治(A. A. Hodge)說∶「魂是靈的化身,乃是有肉身的靈。因此我們絕不能說天使有魂。天使乃純粹是靈。」我們可以說「靈」與「魂」乃為同一個屬靈的實質,僅為「一物之兩面」,無實質的不同。人性的要素中一為身體,另一為靈魂。只有在這二者的融合下才是完全的人。


  以下三處經文似乎不同意二分法,尤其後二者更常被用來反駁二分法∶①林前 15:45經上也是這樣記著說、『首先的人亞當、成了有靈的活人。』[靈或作血氣]末後的亞當、成了叫人活的靈。


  1Co 15:45 And so it is written, The first man Adam was made aliving soul <5590>; the last Adam [was made] a quickeningspirit <4151>.以上引的是英文 AKJV版本。此處 Darby的翻譯很好∶①林前 15:45經上也是這樣記著說、『首先的人亞當、成了有靈的活人。


  1Co 15:45 Thus also it is written, The first Adam became aliving soul <5590>; the last Adam a quickening spirit<4151>.quickening≡ life-giving直翻的話就是「....賜生命的靈」。和合本聖經翻譯得也不錯。從首先的亞當而出者是屬肉體的,必定要死;從末後的亞當而出者是屬靈性的,必得永生。這是本節的重點,可能因這關,保羅用了 soul spirit兩個字。從另一方面來看,亞當是人,耶穌也是人,因此可說是兩字互用的例子。另外,由於這節提到神的救贖,要表明末後亞當的神性,這樣的例子該算是特別的。


  ②帖前 5:23願賜平安的神、親自使你們全然成聖.又願你們的靈、與魂、與身子、得蒙保守、在我主耶穌基督降臨的時候、完全無可指摘。


  1Th 5:23 And the very God of peace sanctify you wholly; and [Ipray God] your whole spirit <4151> and soul <5590> and body<4983> be preserved blameless unto the coming of our LordJesus Christ.這節的重點在於 wholly「全然」。 be preserved blameless或作 bepreserved entire。保羅用了 singular verb singular adjective,因此保羅的觀念,「靈」、「魂」、「體」是單獨一體的。另外,保羅在羅 8:10;林前 5:5 7:34;林後 7:1;弗 2:3;西 2:5,都僅提到「肉體與心靈」、「身體與靈魂」、「肉體與心」、「身子與心」等等,而不同時提到「靈」、「魂」、「體」。


  ③來 4:12神的道是活潑的、是有功效的、比一切兩刃的劍更快、甚至魂與靈、骨節與骨髓、都能刺入剖開、連心中的思念和主意、都能辨明。


  Heb 4:12 For the word of God [is] quick, and powerful, andsharper than any twoedged sword, piercing even to thedividing asunder of soul <5590> and spirit <4151>, and ofthe joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughtsand intents of the heart.這節的重點在於上帝的道的犀利、那分辨的功效,能把那種難以區分或不能區分的東西分開。先看看「思念」與「主意」∶我從思想產生出主意,我的主意包含我的思想。請問∶這思想與主意要如何的切分為獨立的呢?這樣說來,這節反倒說明「靈」與「魂」是融合為一的。


 

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2018: 問答與回應:中國戲劇與教會的戲劇化
2018: 基督教《自由大憲章》契約精神與主教任
2017: R斗新年思考題:神揀選意味着:神救一
2017: 彼得他們在見證什麼?
2016: 淺論洗碗靈修學
2016: 不可失落的殉道精神——“中國福音大會
2015: 問題:教會那個聚會最重要?
2015: 基督教與羅馬帝國的興亡(四)
2014: 若退:::婚姻之三色原理(圖)
2014: 重返伊甸園: 感 謝 上 帝 那 一 口 氣