馬太福音 9
10耶穌在屋裡坐席的時候,有好些稅吏和罪人來,與耶穌和他的門徒一同坐席。
While Jesus was having dinner at Matthew's house, many tax collectors and "sinners" came and ate with him and his disciples.
11法利賽人看見,就對耶穌的門徒說,你們的先生為什麼和稅吏並罪人一同吃飯呢?
When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and 'sinners'?"
12耶穌聽見,就說,康健的人用不着醫生,有病的人才用得着。
On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
13經上說,我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。這句話的意思,你們且去揣摩。我來,本不是召義人,乃是召罪人。
But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."