加爾文神學中神化的語言和描述
The language and imagery of theosis throughout Calvin's theology
By Carl Mosser
神的形像
Imago dei - Image and likeness
Deification is not merely an eschatological concept for Calvin. It is rooted in the divine intentions for the creation and recreation of humanity. According to Calvin humanity was created in the image and likeness (which are synonymous for Calvin) of God that our minds might zealously be virtuous and meditate upon eternal life. Humans were endowed with reason and understanding `so that, by leading a holy and upright life, we may press on to the appointed goal of blessed immortality'. As creatures in the image of God humans `ought to be thought the reflection of God's glory'. Furthermore, being created in the image of God is in some sense `participation in God'. Humans rebelled against God, were separated from him, destitute of all glory, and spoilt by sin. The image of God became deformed. `Our happiness', then, `lies in having God's image, which was blotted out by sin, restored and reformed in us.' Christ is God's image as the eternal Word.
神化不單單是加爾文的一種末世論的觀念。它乃是根據於神創造,並重造人類的旨意之中。對加爾文而言,人性乃是根據神的形像和樣式所造的(這也是加爾文的說法),好叫我們的思想會渴望成為有道德的,並認為能夠達到永遠的生命。人類被賜予理智和理解的能力,好叫藉由神聖和向着上(天)的生命,我們能夠得着那個命定給我們的,有福的不死目標。作為根據神的形像被造之物,人類當被認為是神榮耀的返照。除此以外,根據神的形像被造從某種意義而言,就是‘有份於神。’人類背叛神,與神分離,失去了一切的榮耀,並被罪所玷污。神的形像也被分解了。‘我們的喜樂乃是在那個被罪所玷污,又在我們裡面被恢復並重新組成的那個神的形像裡面。’作為永遠的道,基督是神的形像。
然而,‘甚至祂所擁有的那個與我們一樣的人性,神的榮耀被雕刻並被拓印在其上,好叫祂能夠把祂的肢體變化成為它’。其結果就是‘除非看見神的榮耀藉由基督的像(effigie),如同戒指的印一樣的,拓印在他身上,基督的門徒們不會想到這點。’換句話說,救贖的目地乃是要讓信徒擁有神的形像和樣式,並在他們裡面完全恢復這種在基督里的形像和樣式,因而在神里有份,並返照祂的榮耀。
與我們的中保聯合 Union with our mediator
為了把人類從失喪中拯救出來,人類需要基督作為中保介入。為了成為神和人之間的真正中保,基督必須是真神和真人。信徒若要從基督得着幫助,就必須與祂聯合。因為在我們的不潔和神的聖潔間那個巨大的差異,在子成為以馬內利的道成肉身中,‘以這樣的方式讓祂的神性和我們的人性能夠藉由互相的關係一同成長。否則,再親密的也是不夠親密,再堅固的還是不夠堅固,因為我們期盼神能夠住在我們裡面。’但是人類的罪並不是我們需要中保的唯一理由。‘即使人是完全沒有污點的,他的情況仍然是那麼的低賤,若沒有一個中保,他不可能接觸神。’
基督作為中保所成就的,使得‘萬有都成為我們的,我們在祂裡面擁有萬有’。祂的任務就是要把人的兒女,作成神的兒女,把地獄的繼承者,作成屬天國度的繼承者。
若不是神的兒子成為人的兒子,穿上我們所有的(譯者:指人性),將祂所有的注入到我們裡面,並藉由恩典把祂的本質作成我們的本質,誰能夠成就這一切呢?。。。
我們認定我們就是神的兒子(sons of God),因為神的兒子從我們的身體為自己塑造了一個身體;從我們肉身而來的肉身,從我們骨而來的骨,叫祂能夠成為我們中的一個。祂自願披上我們的本質,並把祂的所是注入到我們裡面,成為神的兒子和與我們一樣之人的兒子。。。神的獨子,萬有都屬於祂,已經領養我們成為祂的眾弟兄。
加爾文以詢問我們如何領受父所傾倒在祂的獨生子身上的益處來開始《要義》第三部-這些益處並不是為了祂自己,乃是為了那些貧窮,有需要的人。答案乃是基督必須成為我們的,並著作我們裡面。只要基督一直在我們的外面,祂的益處對我們是毫無用處的:‘直到我們與祂一同成長為一個身體,祂所有的一切對我們都是虛空的。’與基督聯合,‘就能夠保證,就我們所顧慮的,祂就不會帶着救主的空名而來。我們藉由神聖的結合(婚姻)而成為祂肉中的肉,骨中的骨[以弗所5:30],並與祂是一,也是基於同樣的目的而提供給我們。’這種親密的聯合不只是把基督當作一個人類中保而與祂合一,而是與神合一。事實上,道‘為自己取了中保的地位和職分,讓祂能夠把我們跟神聯結在一起。’基督被賜予所有的權柄,也是為了不斷的把信徒帶入於神更親密的聯合。‘父已經將一起的權柄賜予子,好叫祂能夠藉由子之手的管制,餵養並維繫我們,把我們保守在祂的看護之下,並幫助我們。這樣,當我們在遠離神的那個短暫的時間中,基督站在我們中間,一點一點的引導我們進入與神更堅固的聯合之中。’
受浸和接枝
基督受浸乃是‘為了讓祂與我們一樣,好成為祂為我們屈尊而建立的聯合與交通最堅固的聯繫。’我們的受浸向我們見證我們不單單被接枝入基督的死和生命中,‘也與基督自己聯合好叫我們成為祂一切祝福的分享者。’加爾文在注釋保羅在羅馬6:5的‘若我們(與基督)聯合’這句話的時候,他指出我們
被接枝不單單意表以基督為榜樣被模成,這也是一個奧秘的聯合(arcanam coniunctionem),藉由這個聯合我們與祂一同生長,祂以這種方式,藉由聖靈點活我們,並把祂的能力傳輸給我們。故此,作為枝子,我們擁有被接入之樹同樣的生命或死亡之中,所以我們能夠合理的成為基督之生命和死亡的有份者。
‘只要人一直留在他們的本性中,在他們裡面就沒有公義和真誠。’故此,被接枝到(物質的)樹木和我們屬靈的被接枝入基督是不同的。‘在接枝的樹身上,枝子從根汲取養分,但是被吃的果子仍然保留其原來的特質。’屬靈的接枝卻不是一樣。加爾文回應彼前1:4說,在屬靈的接枝中,‘我們不單單得到從基督流出生命之大能和肥汁,我們也把我們的本性帶入祂的裡面。’
主的晚餐
在一段關於主的晚餐,非常優美的段落中,加爾文把許多關於神化的名詞和描述合併在一起。屬神的魂能夠從主的晚餐之禮得到(對救恩)偉大的保證和喜悅,因為在其中他們有一個我們與基督一同成長入一個身體的見證,並叫祂所有的一切成為我們所有的。其結果就是,我們能夠肯定我們自己擁有永遠的生命,祂這位後嗣也是我們的;祂已經進入的屬天的國度也不會再與我們隔絕的;另外,我們也不會在因我們的罪行被定罪,因為祂已經為我們承擔了一切的罪行,祂也願意親自背負他們,好像他們就是自己的(羊)一樣。這個美妙的互相交換(wonderful exchange)是從祂那個無限的仁慈(benevolence)而來的;祂成為與我們一樣的人的兒子,並把我們與祂一同作成神的眾子;藉由祂的降世,祂也為我們預備了升天;藉由取了我們的必死,祂也將祂的不死傾倒在我們身上;祂接受了我們的軟弱,好用祂的大能加力給我們;祂親自接受了我們的貧窮,好把他的豐富轉賜給我們;祂將(壓迫)我們罪惡的重負背在自己的身上,好讓我們穿上祂的公義。
在同一段關於主的晚餐的段落中,加爾文說基督並不是因為聖禮而被稱作‘生命的糧’,而是因為祂在‘成為我們人性之有限的分享者,並讓我們成為祂神性的不朽的有份者的時候,’顯明祂自己就是‘生命的糧’。
可能最大的祝福:加爾文和神化(上)
https://bbs.creaders.net/rainbow/bbsviewer.php?btrd_id=5504361&btrd_trd_id=1518839