https://www.youtube.com/watch?v=Q3ALGm1cMxo
【第11天】魁北克開始進入春天。雨從空中飄落,雪在地上嗚咽,為記念一位叫雅蘭斯卡婭的烏克蘭女士。她是我們的預苦期(Lent)。美好和犧牲不會感動習國人和“保獸主義者”。因為後者宣布:俄烏戰爭是白左西方應得的“報應”。事實上,“報應”的確啟程了,直撲“基督徒”。
相關經文
羅馬書8:28我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按祂旨意被召的人。29因為祂預先所知道的人,就預先定下效法祂兒子的模樣,使祂兒子在許多弟兄中作長子。30預先所定下的人又召他們來;所召來的人又稱他們為義;所稱為義的人又叫他們得榮耀。
約翰福音8:44你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾,你們偏要行,他從起初是殺人的,不守真理。因他心裡沒有真理,他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。
以弗所書2:8你們得救是本乎恩,也因着信,這並不是出於自己,乃是神所賜的。9也不是出於行為,免得有人自誇。10我們原是他的工作,在基督耶穌里造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。
馬太福音5:37你們的話,是,就說是,不是,就說不是。若再多說,就是出於那惡者。(或作是從惡里出來的)
啟示錄3:9,“那撒但一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了”。
相關新聞:https://globalnews.ca/news/8661361/vo...
雅蘭斯卡婭(Anastasiia Yalanskaya)
Young Ukrainian volunteer killed delivering aid to dog shelter near Kyiv: ‘She was a hero’
《烏克蘭仍在人間》(烏克蘭語:Ще не вмерла України,亦作《烏克蘭尚未毀滅》)是烏克蘭的國歌。這首歌的曲由西烏克蘭作曲家、烏克蘭希臘禮天主教會神父米卡依羅·維爾畢茨基(Михайло Вербицький)作於1863年,用於配唱基輔地區一位傑出的民族志學者帕弗羅·朱賓斯基(Павло Чубинський)所作的一首愛國詩篇。
烏克蘭仍在人間,她的光榮,她的自由,
在我們同胞之上,命運將再次微笑。
我們的敵人將會消失,像朝陽下的露珠,
同胞們,我們將會統治我們自己的自由土地。
我們將會獻出我們的靈魂和肉體,為了得到自由,
同胞們,我們將會證明,我們屬於哥薩克民族