《聖徒詩歌》第479首,Joseph Gilmore 1862詞,William Bradbury 1864曲
祂帶領我!此意何美!此言何等滿有安慰!
無論何在,無論何作,仍有神手來帶領我;
祂帶領我,祂帶領我,祂是親手在帶領我;
無論如何,我都隨著,因祂親手在帶領我。
有時似墮痛苦深淵,有時似在快樂伊甸;
或遇靜水,或遭風波,都有神手來帶領我。
祂帶領我,祂帶領我,祂是親手在帶領我;
無論如何,我都隨著,因祂親手在帶領我。
主阿,願你緊握我手,永無埋怨隨你而走;
苦樂求你為我定奪,我靠你手來帶領我。
祂帶領我,祂帶領我,祂是親手在帶領我;
無論如何,我都隨著,因祂親手在帶領我。
等我行完今生路程,靠你憐憫能以得勝;
死河寒波我亦不躲,因你至終親手領我。
祂帶領我,祂帶領我,祂是親手在帶領我;
無論如何,我都隨著,因祂親手在帶領我。
"He Leadeth Me" By Buddy Greene & The Homecoming Friends
ZT from http://www.youtube.com/watch?v=4V9rtz2_LGc&feature=related
He leadeth me, O bless'd thought!
O words with heavenly comfort fraught!
Whate'er I do, where'er I be
Still 'tis God's hand that leadeth me.
He leadeth me, He leadeth me,
By His own hand He leadeth me;
His faithful follower I would be,
For by His hand He leadeth me.
Sometimes mid scenes of deepest gloom,
Sometimes where Eden's bowers bloom,
By waters still, over troubled sea,
Still 'tis His hand that leadeth me.
He leadeth me, He leadeth me,
By His own hand He leadeth me;
His faithful follower I would be,
For by His hand He leadeth me.
Lord, I would place my hand in Thine,
Nor ever murmur nor repine;
Content, whatever lot I see,
Since 'tis my God that leadeth me.
He leadeth me, He leadeth me,
By His own hand He leadeth me;
His faithful follower I would be,
For by His hand He leadeth me.
And when my task on earth is done,
When by Thy grace the victory's won,
E'en death's cold wave I will not flee,
Since God through Jordan leadeth me.
He leadeth me, He leadeth me,
By His own hand He leadeth me;
His faithful follower I would be,
For by His hand He leadeth me.
himig gospel singers - he leadeth me
ZT from http://www.youtube.com/watch?v=la4XuHy4bZI&feature=related
ZT from http://www.bodani.cn/PlayAudio.aspx?p=/audio/anthology1/208.MP3&i=208&m=001&t=208-祂帶領我
|