LHZ最新“經文”-- (附NNGZH的評論) |
送交者: nngzh 2004年04月09日07:48:55 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
LHZ最新“經文”-- (附NNGZH的評論) [NNGZH的評論] 單從李洪志的“經文”的字面上看,是禁不起推敲的。 “目的”在“中國古文化內涵”中是不是“目地”,咱才疏學淺,不知道。至於這 不過,有一點可以和李洪志先生討教,“一語中的”中的“中的”是不是也要改成 至於那個繁體的“進”字,“走”之上,不是“佳”字,而是“圭”上面不出頭,
其實,稍微的分析一下,這個經文的出現的目的(應該是“目地”^_^),是不難了解 我們先看一下,“修改錯別字”這項工作看似容易,實際上卻不可行: 首先,這項修改工程可是夠大的。那些聽話的弟子們,塗改液恐怕是不會去用的, 說是技術活呢,刮重了呢,紙就刮破了,刮破“經書”,那可是千萬年的罪過,那 說是力氣活呢,這不是修改一個字兩個字。估計李洪志的“經文”,修練者們是人 不過,大家可以想一想,當“大法弟子”們千辛萬苦完成了這個工程後,這經書就
1,師傅有最新的經文,書是不能不改的; 2,必須用刀刮,因為這是師傅清清楚楚指示的; 3,工程量十分的巨大;似乎是“MISSION THAT’S IMPOSSIBLE” 4,鑑於修練者的文化層次不一,不能保證所有的修練者都能將所有的地方都改對;
6,如果這項工程由自己來作的話,很可能耽誤“正法”的“越走越佳”程,時間是 鑑於以上的弊端,修練者們的最佳的,或者說是唯一的選擇就是: 再買一套新版的“經文” 好處是: 1,保證新買的經書暫時無偽; 2,保證了經文的嚴肅性; 3,節省了時間、精力可以投入“正法”的“越走越佳”程; 4,也是最重要的。師傅為正法,從來都是免費傳法的,沒有從修練者身上賺一文錢。 以上的討論,純屬個人的推測,事情的發展,請大家拭目以待。
給明慧網: 還有如“非常地”、“真正地”、“立體地”等這種“地”的用法也改變了內涵,應該改為“的”才對,不是指目地地點與地方的意思都要用“的”為好。 再就是“前進”的“進”,這是向井裡走的意思,所以還是改回繁體的“進”為好,越走越佳嘛! 原來的大法書,大法弟子可以改過來。用小刀刮掉後,用手寫或鉛字印上都可以,但是最好是大法弟子來改。
|
|
|
|
實用資訊 | |