9:24 [hgb] 挪亚醒了酒、知道小儿子向他所作的事、
[lzz] 挪亚醒了酒,知道他小儿子向他所作的事,
[kjv] And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
[bbe] And, awaking from his wine, Noah saw what his youngest son had done to him, and he said,
9:25 [hgb] 就说、迦南当受咒诅、必给他弟兄作奴仆的奴仆。
[lzz] 就说∶「迦南该受咒诅;他必给他的弟兄做奴仆的奴仆。」
[kjv] And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
[bbe] Cursed be Canaan; let him be a servant of servants to his brothers.
9:26 [hgb] 又说、耶和华闪的 神、是应当称颂的、愿迦南作闪的奴仆。
[lzz] 又说∶「愿永恒主给闪的帐棚祝福(或译∶永恒主闪的上帝是当受祝颂的);愿迦南做闪的奴仆。
[kjv] And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
[bbe] And he said, Praise to the Lord, the God of Shem; let Canaan be his servant.
9:27 [hgb] 愿 神使雅弗扩张、使他住在闪的帐棚里.又愿迦南作他的奴仆。
[lzz] 愿上帝使雅弗扩展;使雅弗在闪的帐棚里居住;愿迦南做他的奴仆。」
[kjv] God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
[bbe] May God make Japheth great, and let his living-place be in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.
圣经灵修版:
人与人之间的歧视与偏见,甚至误用圣经,是否也存在于我的心间?
9:24-27 这段经文在教会史中曾被误用,作为支持种族歧视和奴隶制度的圣经根据。挪亚的咒诅只是针对迦南族,而不是所有含的后裔。神知道迦南族会变得败坏,到约书亚时代,以色列人进入应许地,迦南人被赶出,挪亚的咒诅应验了。
丹尼斯-莫克:
咒诅含的儿子迦南(9:24-25)
12. 当挪亚醒了酒,知道含所作的事,就咒诅含的儿子迦南。既
然含羞辱了父亲挪亚,一个恰当的咒诅就是让含也因着儿子
受到相应的羞辱。
迦南的后裔就是不敬虔、不道德的迦南人。他们住在巴
勒斯坦地时,闪的后裔脱离在埃及为奴的束缚,在约书亚的
带领下回到迦南地(见申7:1-5),从此迦南人就屈从于
犹太人。
祝福闪和雅弗(9:26-27)
13. 耶和华将是闪(犹太人──闪族人)的神(伊罗欣),神将
祝福闪的后裔,也使雅弗繁荣和扩张领土,从中发展形成了
西方文明。雅弗族和闪族将成为盟友。第10章的列邦谱系表
将细述挪亚三个儿子之后裔的情况。