《断背山》的挣扎和呼喊(定稿) |
送交者: 天婴 2006年03月14日17:32:15 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
小说《断背山》的作者Annie Proulx说:“作为一名学历史的学生和一名作家,我的兴趣在于表现农业乡村的社会和经济的变化”。 从1997年Annie开始小说《断背山》的创作,到出版,到2005年为止,8年过去了,她还不断地接到两类读者的来信,那就是牛仔和牛仔的父亲们。牛仔们说:你讲的就是我的故事。牛仔的父亲们说:我现在终于明白了我儿子所经历的是什麽。 基督徒认为同性恋是罪,应该取缔;有人认为同性恋是病,应该同情;还有一些人认为同性恋是个人的性取向,应该尊重。显然,无论我们对同性恋持什麽样的观点,不可否认的一个实事就是:和同性恋相关的社会问题已成为我们这个时代不能回避的课题。 在我所认识的人当中,有八位自称是同性恋的人,他们当中有我的同事,我的邻居,还有教会的肢体。对我个人来讲,很长一段时间,我对这些人采取的态度是,保持“距离美”,因为我对同性恋的问题没有兴趣。但是,从1998年夏天的一个谈话开始,让我认识到它不再是和我无关的“别人”的问题。 那是一个炎热的下午,一位和我非常熟悉朋友约我喝咖啡。 我伸出手,想拍拍对方表示理解。我估计,我的目光里一定是在表达不同的意思,所以,对方没有接受,我的手在空中悬了很久。后来,这位朋友离开了教会。为此,我很痛苦,我常常想,也常常问:如果那天和这位朋友谈话的是主耶稣,会有不同的结果吗? 2001年,我们搬了家,发现我的邻居是一对同性恋的男士。我当时觉得真倒霉,这麽大的一个小区,偏偏我的邻居是同性恋。他们中的一位是园艺师,看我们缺乏打理院子的经验,便主动帮我们割草,教我们如何用各种工具。而且,从来都是他们主动和我打招呼,而我却老想装着没看见他们。因为,我真的不知道要和他们说什麽,也许,是我认为我们之间没有什麽可说的才使我要绕过他们。我甚至想过,就是再和他们作50年的邻居,我们之间也不会有什麽来往。好像我很心安理得地让他们下他们的地狱,我上我的天堂,各走各的路似的。但是,在我心中越来越强烈地出现一个挥之不去的问题:如果主耶稣是他们的邻居,结局会是怎样呢? “I wish I knew how to quit you”,《断背山》中Jack这一句台词不断地出现在我的脑海。一开始,我觉得这是他自甘堕落的表白。但是,有一天,我想到了我的朋友,想到他/她曾作过的一切努力,想到他/她一度接受我的建议尝试过的一些事情,想到周围人的反应,想到他/她无助的,无法自拔的目光,我好像开始慢慢明白那是一种什麽样的痛苦和煎熬。 “I been lookin at people on the street. This happen a other people? What the hell do they do?” 。 Ennis想知道答案,他想知道他的出路在哪里?但是,无论是社会还是教会,大多数关心的不是“他们”的命运,而是而"我们".我们关心“他们”对我们的影响是什麽?,“他们”对我们下一代的影响是什麽?“他们”对婚姻定义的影响是什麽?,一系列的和“我们”有关的问题。 一位朋友曾振振有词地向我宣告:我不会让我的孩子接近一个同性恋的人。听了他的话,我想到耶稣时代那些长大麻风的,那些妓女,税吏,那些在上流社会,在宗教主流眼中应该被石头打死的罪人,主耶稣与他们同席吃饭,主耶稣和他们谈道,主耶稣为他们舍命。当我仔细回想福音书中主耶稣和个人的故事时,在我眼前站立的全是被社会抛弃,被人们放弃,被宗教摒弃的人。我常常问自己,我和我同性恋的邻居相比,我那一点比他们更好,更配得神的恩典?是,我是没有同性恋的罪,但是,我骄傲,我说谎,我偷窃神的荣耀,我恨人,我嫉妒人,我嘴里遵主为大,心里听凭己意,我拜偶像,我假冒伪善……。如果,不是主耶稣怜悯我,不是主耶稣按我的本相接纳我,不是圣灵用说不出的叹息为我祷告,我早已灭亡了。 不错,《断背山》表现的是扭曲的爱恋,是情欲, 更是罪的捆绑,是罪恶的权势。在那个深山里,在青山绿水的背后,我看到被捆绑的人心里的痛苦,看到灵与肉之间你死我活的搏斗,看到人性的黑暗和残酷,看到每个人心中大大小小的“断背山”。我更听到,从断背山谷底深处向着社会,向着时代,向着教会,向着神儿女们发出的撕心裂肺的呼喊——立法不是出路,歧视不是出路,取缔也不是出路,请不要忘记,《断背山》需要拯救! “一切山洼都要填满,大小山岗都要削平!弯弯曲曲的地方要改为正直,高高低低的道路要改为平坦!凡有血气的,都要见神的救恩”。 |
|
|
|
实用资讯 | |