设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 帖子
认识安息
送交者: 方周 2002年05月30日21:37:17 于 [彩虹之约] 发送悄悄话

单数还是复数?

在原文的新约圣经里,安息日的安息一词有时是单数,有时是复数。我们可不可以
把原文中的单数翻译成复数形式呢?答案是不可以,绝对不可以。如果神的原意是
单数,他就会用单数形式。同样,我们也不可以把复数翻译成单数。

然而,在圣经的翻译文本中,我们常常看到单复数的错误使用。例如,马太福音12:
1:“那时,耶稣在安息(单数)日,从麦地经过。他的门徒饿了,就掐起麦穗来吃。”
翻译的人使用了单数的安息,但是希腊原文里却是复数的。所以正确的翻译应该是:
“那时,耶稣在安息(复数)日,从麦地经过。他的门徒饿了,就掐起麦穗来吃。”
也就是说,耶稣和门徒常常在安息日从麦地经过,掐起麦穗来吃。这安息日仍是第
7日,即旧约的安息日。

我们再来看马太福音28:1,这一节,再加上其它的一些经节,能够帮助我们认识安
息日一词翻译错误的根源。当安息一词错误的使用被校正以后,我们就会发现这是
带给我们帮助、安慰和保障的一个美丽的词句。

“七日”还是“安息”?

“安息(单数)日将尽,七日的头一日,天快亮的时候,抹大拉的马利亚,和那个马
利亚,来看坟墓。”

译者将希腊文的opse一字正确地翻成“尽”。在马可福音11:19,这个字也翻译成
尽:“天色已尽,就和十二个门徒出城往伯大尼去了。”因为第七日的安息结束于
礼拜六的日落,所以当天黑下来之后,安息日就过去(尽)了。

译者也将希腊文的mia一字正确地翻成“头”。在新约圣经中,这个字被译成“一”
字达五十多次,被译成“第一”有八次。而在马太福音28:1,这个字既可译为“一”,
也可译为“第一”。

但是,马太28:1将安息译成单数则令人大惑不解,因为原文的意思是:“安息(复
数)将尽,安息(复数,不是七日)的头一日,”这里的第二个安息和第一个是一模一
样的,为什么要把它译成“七日”呢?原文特别小心地在两处使用了同一个字,
“安息将尽”,“安息的第一日”。他们有什么理由把第一的安息由复数改成单数,
有把第二个安息改为七日呢?这种改动是圣经所不允许的。

我们可以猜测译者把第二个安息译成七日的原因。基督是礼拜五被钉十字架,一礼
拜的第七日,即旧约的安息日,是在坟墓里。那么礼拜天呢?这个礼拜天怎么还是
安息日呢?那时安息日已经过去了。所以译者决定不把第二的个安息译成安息,他
们猜测并下结论说,这里的安息一定是七日。他们这样做是没有圣经根据的。如果
神要使用另外一个字来指明礼拜天与安息无关,他就会使用另外一个字。但是神却
用了安息,为什么?

有一种辩解,说马太福音28:1使用复数是因为那是指在“两个安息之间”,因此,
第二个安息也可以译为“七日”。问题是两个安息之间只有六天,所以“七日”和
“两个安息之间”不是同义词。路加福音18:12的原文也是单数的安息,但也被译
为七日,这是译者错误翻译的又一个例子。

还有人说希伯来文允许将安息译成七日,既然新约的希腊文把希伯来文的安息直译
为安息,那么将希腊文的安息像希伯来文那样等同于七日也是合情合理的,所以可
以将它译成七日。

这种解释有两点错误。首先,希伯来文的安息和七日是两个不同的字。一个是ZPC,
另外一个是DPC,它们是不能互换使用的。因此在旧约中,七日从来不能代替安息的
使用。其次,希腊文的安息是希伯来文的安息的直译,它在新约中成为一个希腊字,
所以希伯来文的语法不能用来理解希腊文。即使在希伯来文中可以把旧约的安息翻
译成七日(何况这是不对的),对新约的希腊文也不可以这样做。

旧约的安息已经结束

让我们回到马太28:1,仔细看看安息一字在第一个短句─“安息(复数)将尽”─中
的使用。守第七天的安息的历史有多久了呢?在整个旧约时代,特别是摩西在西乃
山颁布十戒以后,神命令人六日做工,第七天安息。那天是安息日。

神告诉我们设立安息的原因:那是要来的主耶稣的图画。人在安息时歇了肉身的工,
就像人在主耶稣里得着灵里的休息一样。神在以西结20:12宣告:“又将我的安息
日赐给他们,好在我与他们中间为证据,使他们知道我耶和华是叫他们成为圣的。”
旧约的安息是个记号,指向救恩都是出自耶和华的事实,这就解释了申命记5:15所
说的:“你也要记念你在埃及地作过奴仆。耶和华你神用大能的手和伸出来的膀臂
将你从那里领出来。因此,耶和华你的神吩咐你守安息日。”

当神把以色列从为奴之地的埃及带出来的时候,他显明了神的救赎这一事实。正像
神的全能把以色列人救出埃及一样,他的大能也把我们从罪恶和撒但的权势下救拔
出来。因此,希伯来文的“安息”也可作“安歇、休息”的意思,这时候它的含义
通常是专注于我们在救恩里得着了灵里的安歇。

神向我们显明一个属灵的原则:得救的唯一途经是相信那位要来的弥赛亚、那位第
七日安息所预表的。他在旧约的最后一个安息日完成了神交付他的工作,为我们所
有得救的人担负了神的愤怒。礼拜五傍晚,他说了那句不同凡响的话─“成了”─
之后,他的身体被放进坟墓里安歇。

马太福音28:1的要点乃是:基督在坟墓里安歇的那个安息是旧约时代的最后一个安
息。“安息将尽”,这个短语可以这样解释:旧约的众安息已经到了尽头,因为它
们所预表的耶稣现在已经完成他的工作,正在安歇。

当基督在礼拜天的清晨复活时,旧约的众安息结束了,旧约遵守第七日安息的戒命
也随之中止了。神告诉我们再也不必遵守旧约意义的安息,不必遵守燔祭、血祭、
逾越节和其它所有仪式性的律法,因为它们都已经在基督里了。基督已经成全了第
七日的安息,我们不必再去实行,这就是为什么歌罗西书2:16说:“所以不拘
在饮食上,或节期,月朔,安息日,都不可让人论断你们。”节期也好、月朔也好、
旧约第七日的安息也好,它们都是要来的基督的影儿。

据我们所知,第三世纪的教会很好地掌握了这一原则,但是从三、四百年前开始,
一直到现在,教会失去了这一看见。

新约的安息开始了

马太福音28:1何等美丽:“安息将尽,安息的头一日,天快亮的时候。”神开
始了一个安息的新纪元,那是礼拜天的清晨,新安息时代的清晨。神教导我们,那
不仅仅是一个安息的开始,那是一系列安息的开始,他在说每一个礼拜天都是新的
安息。

也许有人会以为我们把这样一个重大原则只建立在马太福音28:1一节经文的基
础上,然而,如果我们继续在真理上寻求,就会看到这是圣经里准确无误的教导。
马可福音16:1,2记载:“过了安息日,抹大拉的马利亚,和雅各的母亲马利
亚,并撒罗米,买了香膏,要去膏耶稣的身体。七日的第一日清早,出太阳的时候,
她们来到坟墓那里。”我们必须仔细看希腊原文,这节经文其实是说,“过了(那
一个)安息,…第一个安息(复数)的清早。”这里的教导和马太福音28:1是
完全一样的,神再次指明这是一个新时代、第一个安息。请记得,这是礼拜天,不
是礼拜六,是七日的第一日,不是七日的第七日。

再看马可福音16:9,“在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马
利亚显现。”这里的“第一”是从希腊问的“protos”翻译过来的,而“七日”则
是从希腊文的“安息”翻译过来的。这句话正确的译法应该是,“在第一个安息的
清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现。”神清楚地告诉我们,基督复活
的礼拜天是第一个安息,因此,我们完全有把握说,在马太福音28:1和马可福
音16:1里,希腊文的“mia”应译作“第一”,因为那是其后许许多多礼拜天的
安息中的第一个。那是一个礼拜天的安息,而且又是第一个。

更进一步地,路加福音23:56节说:“她们就回去,预备了香料香膏。她们在
安息日,便遵着诫命安息了。”六日做工,第七日她们要安息。她们想要膏耶稣,
但是她们必须等候,直到第七日的安息结束。然后,在路加福音24:1,希腊文
的圣经说:“安息(不是七日)的头一日,黎明的时候,那些妇女带着所预备的香
料,来到坟墓前。”这同我们在马太福音28章和马可福音16章所看到的完全吻
合的,神坚持说十架之后的礼拜天清早是安息的新时代。

约翰福音19:42再次讲到基督的死:“只因是犹太人的预备日,又因那坟墓近,
他们就把耶稣安放在那里。”那天是礼拜五,预备要来的安息日。然后,约翰福音
20:1说:“安息(不是七日)的第一日清早,天还黑的时候,抹大拉的马利亚
来到坟墓那里,看见石头从坟墓挪开了。”你有没有看到“第一个安息”?这是圣
经的记载。

神在告诉我们什么?他告诉我们,当基督在坟墓里的时候,旧约的安息在十架上结
束了。当基督在礼拜天的清早复活时,安息的新纪元开始了。

中间的安息

神在使徒行传13章记载了使徒保罗在彼西底安提阿一段令我们很感兴趣的经历。
因为神托付他先将福音传给犹太人,所以保罗在安息日进了犹太人的会堂(14节),
在礼拜六的安息,就是他们聚会的日子,向他们传道。但是,42节又说:“他们
出会堂的时候,外邦人请他们到下安息日,再讲这话给他们听。”是的,城里的外
邦人希望听保罗所传的福音,可是他们为什么要请他到下个安息日再讲道呢?原来,
在原文中是“中间的安息”,而不是“下个安息”。

当译者在使徒行传13:42节见到“中间”这个字时,他们感到疑惑了。这个
“中间的安息”是什么?但他们来到44节时,发现神的确使用了可以翻译成“下
个”的希腊字,因此他们假定,42节的“中间的安息”应该翻译成“下个安息”。


如果译者明白神已经指定礼拜天为安息,他们就会明白神在42节的宣告了。犹太
人仍旧严格地遵守第七日礼拜六的安息,在礼拜六的安息之间,另有一个安息,紧
接在犹太人的安息之后,那是礼拜天的安息。请注意48节:“外邦人听见这话,
就欢喜了,赞美神的道,凡预定得永生的人都信了。”这里,我们再次看到神在礼
拜天的安息中拯救人的工作。

还有,在使徒行传20:67,我们读到特罗亚的教会在七日的第一日聚集掰饼,
保罗就在那时向他们讲道,然后于第二天离开那里继续他的行程。和马太福音28
章、马可福音16章、路加福音24章和约翰福音20章一样,这里的“七日”应
翻译成“安息”,而mia应该翻译成“一个”,也就是说,特罗亚的教会在一个礼拜
天的安息聚会。

第七日安息的结束和在基督已经成全的、旧约里其它的记号、礼仪的结束是并行的。
逾越节是个很好的例子。耶稣是什么时候结束了逾越节的呢?是在楼上的房间吃逾
越节的宴席的时候。在那次逾越节的宴席上,他设立了主的晚餐来代替逾越节的宴
席。逾越节的宴席和主的晚餐有十分紧密的联系,就像从旧约的安息进到新约的安
息有十分紧密的联系一样。

同样,在旧约中,一家所有的男人都要受割礼。在新约中,我们不必再以割礼为我
们得救的记号。神设立了另外一个记号来代替割礼,那就是水的洗礼。这就让我们
再次看到神的这个重要原则:旧约里的一切记号都是向前指向将要来的基督,新约
里的一样记号都是向后指向已经来了的基督。

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖