背纤:耶路撒冷!耶路撒冷!-(专为诚之贴的几个字,请务必一读。好久 |
送交者: 背纤 2010年09月24日12:55:30 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
不见,颇为想念。无论这些字是对或是不对,请你务必回我几个字,十分感谢。Emmanuel。)
人们也许常常会觉得用爱心说诚实话,就能消除矛盾。但现实往往不一定如此。 也许会有这样的情形:一位朋友,牧师,老师或者其他某个人说了一些明明是错的或者会伤人的话。我们不愿永远沉默,于是乎我们就挑选了一个我们认为适当的时刻,也许我们会写一个冷静理性的电邮,想本着真诚的爱,坦率地解释心中所存的困惑。 但是我们却没有得到冷静理性的回应,得到的却是自卫,恼怒,甚或几句终止对话的敷衍,例如:“很抱歉令你感到不安了”,就此打住。 但我们似乎不太甘心,因为这段友谊太重要了,也许牵涉到的问题不容忽视。于是,我们就再次找到对方,带着耐心,带着灵巧,试图使对话能够继续进行。 可是,这回我们得到的,却是莽撞无理的回应,全是挖苦的话,还充满怒气,没有理性。我们有点手足无措了。我们再次尝试平静对话,好使大家继续对话,而不是互相指责,互相对骂。结果,全无助益。一个电邮接着一个电邮,一场对话接着一场对话,直至我们发现,虽然自己已极尽机敏灵巧,但真话已触及要害,无法再对话了,这位朋友也恐怕保不住了。 坦率对话,固然会树敌;一味以灵巧或怜悯待人,结果也没什么二样。 当耶稣同“税吏和罪人”一起吃饭的时候,祂面对同样的问题(马可福音二15-16)。 那些在信仰和道德上看来是敌人的人,我们如果善待他们,就很可能会树立其他的敌人;很多时候,敌人甚至是来自共同信仰的团体。 有这么一个英文单词“fraternize”,它可以解释为“以兄弟般的或以友善的方式与人交往”;也可以解释为“同敌人或敌对的团体友好(但常常违反原则或命令)交往”《American Heritage Dictionary》。这个词出自拉丁语“fraternus(如兄弟般)”,意指把自家人(以某种标准衡量,就是那些不应视为家人的人)看作自家人。例如同性关系混乱的同性恋者拥抱,跟极端回教徒一起吃饭,向支持堕胎的人表示同情,以所谓尊重的态度对待自由派信徒(或愿教旨主义者),等等。 这样做会很危险,尤其是当我们爱那些神学或道德有偏差的人。如果单单为了怜悯同情,我们很可能会为了友善而在价值标准上作出让步。 然而,真正的爱是坚强的,其中包括怜悯与对抗,包括感同身受与说老实话,包括仁爱与严守立场。我们如要与人建立这样一种关系,就一定不能感情用事,而需要带着完全的爱。我们不但要有爱,还需要有勇气。当然,这样的爱与勇气的结合却常常带给我们麻烦。 我们并不是想要树立敌人,而是应该在言语行为上效忠基督。这也就是说,我们说话行事都应该本着爱心。但是,如果当我们本着爱心说话和行事的时候,只是一味宣讲自己的义,骄傲和一己的真理,以为自己的爱无人可及,那么,我们必然会树立不少敌人,而且不配被称为基督徒。 但是还有重要的另一面。如果当我们要真诚地提出重要的问题,并极尽全力以真理来说服人的时候,如果当我们想要积极地承担说话和行动的责任的时候,如果当我们真的要在言语和行为上试图以爱为本的时候,那么,我们就应该做好准备,来面对四面八方的敌意;也要做好准备,来迎接那无可避免,而且穷追不舍的疑惑。有时候我们会常常遇到诸如此类的困惑或伤感:真的有这个必要吗?这些个麻烦是否值得我们应对呢?真的需要在此时此刻这样做吗?。若是我们的爱叫人不安,甚至产生敌意,我们实在不必太过惊讶。 言而总之,凡是爱真理,而又实践爱的人,应该常常像耶稣那样的严苛和强横---带着义怒的严苛,带着极度哀伤的强横:“耶路撒冷!耶路撒冷!” (此据听Pastor Mark Galli(《Christian Today》高级执行编辑)演讲的部分记录;如有错误,全在本人) |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2009: | ZT:唐崇荣在基督论所犯的错误 | |
2009: | 今天生日 | |
2008: | 公平社会 | |
2008: | 有个问题, | |
2006: | BE MY WITNESS--活着的目的。 | |
2006: | 一点个人感受 | |