设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 帖子
圣经灵修版 创世纪20:1-18
送交者: candle 2004年02月04日07:43:07 于 [彩虹之约] 发送悄悄话

20:1 亚伯拉罕从那里向南地迁去,寄居在加低斯和书珥中间的基拉耳。
20:2 亚伯拉罕称他的妻撒拉为妹子。基拉耳王亚比米勒差人把撒拉取了去。
20:3 但夜间, 神来在梦中对亚比米勒说:“你是个死人哪!因为你取了那女人来,她原是别人的妻子。”
20:4 亚比米勒却还没有亲近撒拉。他说:“主啊,连有义的国你也要毁灭吗?
20:5 那人岂不是自己对我说‘她是我的妹子’吗?就是女人也自己说:‘他是我的哥哥。’我做这事是心正手洁的。”
20:6 神在梦中对他说:“我知道你做这事是心中正直,我也拦阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾著她。
20:7 现在你把这人的妻子归还他,因为他是先知,他要为你祷告,使你存活。你若不归还他,你当知道,你和你所有的人都必要死。”
20:8 亚比米勒清早起来,召了众臣仆来,将这些事都说给他们听,他们都甚惧怕。
20:9 亚比米勒召了亚伯拉罕来,对他说:“你怎么向我这样行呢?我在甚么事上得罪了你,你竟使我和我国里的人陷在大罪里?你向我行不当行的事了!”
20:10 亚比米勒又对亚伯拉罕说:“你见了甚么才做这事呢?”
20:11 亚伯拉罕说:“我以为这地方的人总不惧怕 神,必为我妻子的缘故杀我。
20:12 况且她也实在是我的妹子,她与我是同父异母,后来作了我的妻子。
20:13 当 神叫我离开父家飘流在外的时候,我对她说:‘我们无论走到甚么地方,你可以对人说:他是我的哥哥;这就是你待我的恩典了。’”
20:14 亚比米勒把牛羊、仆婢赐给亚伯拉罕,又把他的妻子撒拉归还他。
20:15 亚比米勒又说:“看哪!我的地都在你面前,你可以随意居住。”
20:16 又对撒拉说:“我给你哥哥一千银子,作为你在合家人面前遮羞的(注:“羞”原文作“眼”),你就在众人面前没有不是了。”
20:17 亚伯拉罕祷告 神, 神就医好了亚比米勒和他的妻子,并他的众女仆,她们便能生育。
20:18 因耶和华为亚伯拉罕的妻子撒拉的缘故,已经使亚比米勒家中的妇人不能生育。

圣经灵修版

性格中的弱点常会是人失足之处──真的?我今天最需要对付的软弱是……
20:2 亚伯拉罕以前也曾使用这样的花招来保护自己(12:11-13)。他虽然是信心上的英雄,却没有汲取上次的教训,再一次屈服于试探之下;冒险把自己犯罪的行为变成习惯──每当觉得生命有危险时,就以撒谎来脱险。
  无论我们怎样爱神,总会遇上一些特别难以抵抗的诱惑──我们灵命上最常受攻击之处。当我们努力战胜自己的软弱时,知道神在看顾我们,正如他保守亚伯拉罕一样,我们就可以得到鼓励。

神多次挽回罪中的人,也在挽回你和我,你知道吗?
20:6 亚比米勒因无知而娶了已婚的妇人,几乎犯了奸淫罪;幸好神阻止他玷污撒拉,使他得免犯罪。神对他是何等的怜悯!神也多次这样挽回我们,使我们不致犯罪,只是我们不察觉。在这段记载中我们可以知道,神用我们可以知道的方法,也用我们察觉不到的方法来工作。

亚伯拉罕误以为眼前的困难是难以克服的,我是否相信神在我认为不可能的地方动工吗?
20:11-13 由于亚伯拉罕误以为亚比米勒是恶人,所以隐瞒真相。他以为瞒骗亚比米勒比信靠神在这位君王的生命中工作更来得有效。不要假设神不会在困难的情况中工作,我们未必完全明白当时的处境,但神会在我们意想不到的时候动工。

有一些困难,是神出于善意拦阻人用的……
20:17-18 亚比米勒并不知道撒拉是个有夫之妇,为甚么在他想娶她的时候,神还要刑罚他呢?(1)他的意图虽是好的,但是只要撒拉住在他的宫中,他就有犯罪的可能。人吃了误以为无毒的蘑菇,虽然意图无错,还是要受苦。不管我们的目的如何,罪都是毁灭我们和周围人的毒药。(2)神警告亚比米勒:只要他跟撒拉有同寝的行动,他就使他全家的妇女不能生育。神是要扭转这种情形,而不是要伤害亚比米勒。(3)这件事清楚表明亚伯拉罕跟全能的神站在同一阵线上,这可能使亚比米勒敬畏亚伯拉罕的神。

丹尼斯·莫克:


主题: 亚伯拉罕和亚比米勒
以撒出生
以实玛利被逐

重点: 神的信实

大纲:

五. 闪的后裔(11:10-25:18)
K. 亚伯拉罕行骗(20:1-18)
L. 以撒出生(21:1-8)
M. 以实玛利被逐(21:9-21)
N. 与亚比米勒立约(21:22-34)

介绍
这里重心转向了亚伯拉罕和应许之子。下面两章展示并印证
了神的信实。无论人的信心如何,神总是守约的。

观察与评论:

亚伯拉罕欺骗亚比米勒(20:1-18)
1. 在12章,亚伯拉罕于25年前,曾在埃及为了保护自己谎称
撒拉为妹妹。现在他面对亚比米勒又重蹈覆辙。后来,以撒
将对妻子重演此剧──真是“有其父必有其子”!
显然如“法老”一样,“亚比米勒”是一个王的称号。
他是居住在应许之地的南端“南地”一带的非利士人的王。
基拉耳和别是巴都在这一地区。

2. 亚伯拉罕向亚比米勒谎称撒拉是自己妹子的动机可能是为了
加强自己的政治地位(20:1-2),尽管在20:11中他申
辩说是为了个人安全(20:11)。这时的亚伯拉罕很明显是
凭眼见而不是凭信心而行。

3. 颇有意思的是,尽管亚伯拉罕认为“这地方的人总不惧怕神”
(20:11),神却亲自向亚比米勒说话,而亚比米勒也顺服
地接受!

4. 当神对亚比米勒说,因他取了已婚的女子(撒拉),必须要
死时,他求神行他的公义(20:4),正如亚伯拉罕在为所多
玛和蛾摩拉代求时的情况一样。

5. 神承认:亚伯拉罕和撒拉都说了谎,而亚比米勒则是一个“无
辜的”受害者(虽然是婚外性关系仍是错的)。尽管如此,
神还是提醒亚比米勒:是神亲自拦阻了他,使他不致玷污撒
拉(20:5-6)。
神决意要使亚伯拉罕和撒拉的婚姻不受淫乱的沾染,不
使“蒙恩的后裔”被玷污。

6. 因为神无条件地完成他所立的约,所以他对这位非利士王
说:
“现在你把这人的妻子归还他,因为他是先
知,他要为你祷告,使你存活。你若不归还他,
你当知道,你和你所有的人,都必要死。”(20:
7)
神的口气似乎是错在亚比米勒,而亚伯拉罕被看为义。

7. 亚比米勒立即毫无二话地顺服了神的命令!但是他也为亚伯
拉罕的缘故严厉地责备了他的欺骗行为(罪)。神藉着这个
外邦的王斥责他的“先知”亚伯拉罕(20:8-9),这也是
具有深远意义的。

8. 亚伯拉罕的借口实在弱不禁风,因为到目前为止他应该知道
了神没有地域性,也会向其他人显现(比如撒冷王麦基洗得)
(20:10-12)。说撒拉确实是他妹子(同父异母的)是半
个真理,仍然是个谎言(20:13)。

9. 注意亚比米勒慷慨地给予亚伯拉罕丰盛的礼物,随他选地,
并将撒拉归还给他(20:14)。这都是为了给撒拉正名,也
证明他没有玷污她(20:14-16)。

10. 亚伯拉罕为亚比米勒的代求(就象为罗得的代求一样)救了
亚比米勒,使他免于神的诅咒(20:17-18)。神再次祝福
了亚伯拉罕,即便他有不忠;不是因为亚伯拉罕值得(配得)
受此待遇,而是因为神的恩典和他对自己应许的信实。

.20:1 [hgb] 亚伯拉罕从那里向南地迁去、寄居在加低斯和书珥中间的基拉耳。
[lzz] 亚伯拉罕从那里向南地往前行,就住在加低斯和书珥之间,寄居在基拉耳。
[kjv] And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
[bbe] And Abraham went on his way from there to the land of the South, and was living between Kadesh and Shur, in Gerar.
20:2 [hgb] 亚伯拉罕称他的妻撒拉为妹子、基拉耳王亚比米勒差人把撒拉取了去。
[lzz] 提到他的妻子撒拉、亚伯拉罕就说∶「他是我的妹妹」;于是基拉耳王亚比米勒打发人将撒拉取了去。
[kjv] And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
[bbe] And Abraham said of Sarah, his wife, She is my sister: and Abimelech, king of Gerar, sent and took Sarah.
20:3 [hgb] 但夜间 神来在梦中、对亚比米勒说、你是个死人哪、因为你取了那女人来、他原是别人的妻子。
[lzz] 但是夜间上帝来找亚比米勒于梦中,对他说∶「看吧,你该死啦,因为你所取的那女人、是有夫之妇的。」
[kjv] But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
[bbe] But God came to Abimelech in a dream in the night, and said to him, Truly you are a dead man because of the woman whom you have taken; for she is a man's wife.
20:4 [hgb] 亚比米勒却还没有亲近撒拉.他说、主阿、连有义的国你也要毁灭么。
[lzz] 亚比米勒却还没有亲近撒拉;他说∶「主阿,连正义的人你也要杀灭么?
[kjv] But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation?
[bbe] Now Abimelech had not come near her; and he said, Lord, will you put to death an upright nation?
20:5 [hgb] 那人岂不是自己对我说、他是我的妹子么.就是女人也自己说、他是我的哥哥.我作这事、是心正手洁的。
[lzz] 那人岂不是亲自对我说∶『她是我的妹妹』么?就是那女人、也亲自说∶『他是我哥哥』呀∶我作这事、是心端正手无辜的。」
[kjv] Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.
[bbe] Did he not say to me himself, She is my sister? and she herself said, He is my brother: with an upright heart and clean hands have I done this.
20:6 [hgb]  神在梦中对他说、我知道你作这事是心中正直、我也拦阻了你、免得你得罪我、所以我不容你沾着他。
[lzz] 上帝对亚比米勒梦中说∶「我也知道你作这事乃心里端正,因此我也拦阻你犯罪得罪了我,所以我不容你和她有接触。
[kjv] And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
[bbe] And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.
20:7 [hgb] 现在你把这人的妻子归还他、因为他是先知、他要为你祷告、使你存活.你若不归还他、你当知道、你和你所有的人、都必要死。
[lzz] 如今你要把这人的妻子还给他,因为他是个神人,他会为你祷告,使你活着。如果你不还给他,你可要知道、你必定死,你和你所有的一切人都必定死。」
[kjv] Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
[bbe] So now, give the man back his wife, for he is a prophet, and let him say a prayer for you, so your life may be safe: but if you do not give her back, be certain that death will come to you and all your house.
20:8 [hgb] 亚比米勒清早起来、召了众臣仆来、将这些事都说给他们听、他们都甚惧怕。
[lzz] 亚比米勒清早起来,把他的众臣仆召来,将这一切事说给他们听;那些人都很惧怕。
[kjv] Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
[bbe] So Abimelech got up early in the morning and sent for all his servants and gave them word of these things, and they were full of fear.
20:9 [hgb] 亚比米勒召了亚伯拉罕来、对他说、你怎么向我这样行呢、我在甚么事上得罪了你、你竟使我和我国里的人陷在大罪里.你向我行不当行的事了。
[lzz] 亚比米勒把亚伯拉罕召来,对他说∶「你怎么向我们这样行呢?我得罪了你什么,你竟使我和我国内的人都陷于大罪呢?你向我行了不该行的事了。」
[kjv] Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
[bbe] Then Abimelech sent for Abraham, and said, What have you done to us? what wrong have I done you that you have put on me and on my kingdom so great a sin? You have done to me things which are not to be done.
20:10 [hgb] 亚比米勒又对亚伯拉罕说、你见了甚么才作这事呢。
[lzz] 亚比米勒对亚伯拉罕说∶「你何所见而作这事呢?」
[kjv] And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
[bbe] And Abimelech said to Abraham, Why did you do this thing?
20:11 [hgb] 亚伯拉罕说、我以为这地方的人总不惧怕 神、必为我妻子的缘故杀我。
[lzz] 亚伯拉罕说∶「我心里说,这地方总没有畏惧上帝的心,总会为了我妻子的缘故来杀我。
[kjv] And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
[bbe] And Abraham said, Because it seemed to me that there was no fear of God in this place, and that they might put me to death because of my wife.
20:12 [hgb] 况且他也实在是我的妹子、他与我是同父异母、后来作了我的妻子。
[lzz] 况且她也实在是我妹妹∶她和我是同父异母;后来、就做了我的妻子。
[kjv] And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
[bbe] And, in fact, she is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
20:13 [hgb] 当 神叫我离开父家飘流在外的时候、我对他说、我们无论走到甚么地方、你可以对人说、他是我的哥哥.这就是你待我的恩典了。
[lzz] 当上帝叫我离开父家、飘流在外的时候,我对她说∶『我们无论走到什么地方,提到我、你总要说,「他是我的哥哥」∶这就是你待我的恩情了。』」
[kjv] And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
[bbe] And when God sent me wandering from my father's house, I said to her, Let this be the sign of your love for me; wherever we go, say of me, He is my brother.
20:14 [hgb] 亚比米勒把牛羊、仆婢赐给亚伯拉罕、又把他的妻子撒拉归还他。
[lzz] 亚比米勒取了羊群、牛群、奴仆、婢女、给亚伯拉罕,又将亚伯拉罕的妻子还给他。
[kjv] And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
[bbe] Then Abimelech gave to Abraham sheep and oxen and men-servants and women-servants, and gave him back his wife Sarah.
20:15 [hgb] 亚比米勒又说、看哪、我的地都在你面前、你可以随意居住。
[lzz] 亚比米勒又说∶「看哪,我的地都在你面前;你看哪里好,就住在哪里。」
[kjv] And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.
[bbe] And Abimelech said, See, all my land is before you; take whatever place seems good to you.
20:16 [hgb] 又对撒拉说、我给你哥哥一千银子、作为你在合家人面前遮羞的、〔羞原文作眼〕你就在众人面前没有不是了。
[lzz] 对撒拉他也说∶「看哪,我把一千锭银子给你哥哥,做你在全家人面前『遮羞眼』的钱,你就在众人面前没有不是了。」
[kjv] And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.
[bbe] And he said to Sarah, See, I have given to your brother a thousand bits of silver so that your wrong may be put right; now your honour is clear in the eyes of all.
20:17 [hgb] 亚伯拉罕祷告 神、 神就医好了亚比米勒和他的妻子、并他的众女仆、他们便能生育。
[lzz] 亚伯拉罕祷告上帝,上帝就将亚比米勒和他妻子、以及他的众婢妾都医好,她们便能生育了。
[kjv] So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
[bbe] Then Abraham made prayer to God, and God made Abimelech well again, and his wife and his women-servants, so that they had children.
20:18 [hgb] 因耶和华为亚伯拉罕的妻子撒拉的缘故、已经使亚比米勒家中的妇人、不能生育。
[lzz] 因为为了亚伯拉罕的妻子的缘故、永恒主曾经把亚比米勒家中所有的妇女都闭起子宫来、使她们不能生育。
[kjv] For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
[bbe] For the Lord had kept all the women of the house of Abimelech from having children, because of Sarah, Abraham's wife.

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖