LHZ最新“经文”-- (附NNGZH的评论) |
送交者: nngzh 2004年04月09日07:48:55 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
LHZ最新“经文”-- (附NNGZH的评论) [NNGZH的评论] 单从李洪志的“经文”的字面上看,是禁不起推敲的。 “目的”在“中国古文化内涵”中是不是“目地”,咱才疏学浅,不知道。至于这 不过,有一点可以和李洪志先生讨教,“一语中的”中的“中的”是不是也要改成 至于那个繁体的“进”字,“走”之上,不是“佳”字,而是“圭”上面不出头,
其实,稍微的分析一下,这个经文的出现的目的(应该是“目地”^_^),是不难了解 我们先看一下,“修改错别字”这项工作看似容易,实际上却不可行: 首先,这项修改工程可是够大的。那些听话的弟子们,涂改液恐怕是不会去用的, 说是技术活呢,刮重了呢,纸就刮破了,刮破“经书”,那可是千万年的罪过,那 说是力气活呢,这不是修改一个字两个字。估计李洪志的“经文”,修练者们是人 不过,大家可以想一想,当“大法弟子”们千辛万苦完成了这个工程后,这经书就
1,师傅有最新的经文,书是不能不改的; 2,必须用刀刮,因为这是师傅清清楚楚指示的; 3,工程量十分的巨大;似乎是“MISSION THAT’S IMPOSSIBLE” 4,鉴于修练者的文化层次不一,不能保证所有的修练者都能将所有的地方都改对;
6,如果这项工程由自己来作的话,很可能耽误“正法”的“越走越佳”程,时间是 鉴于以上的弊端,修练者们的最佳的,或者说是唯一的选择就是: 再买一套新版的“经文” 好处是: 1,保证新买的经书暂时无伪; 2,保证了经文的严肃性; 3,节省了时间、精力可以投入“正法”的“越走越佳”程; 4,也是最重要的。师傅为正法,从来都是免费传法的,没有从修练者身上赚一文钱。 以上的讨论,纯属个人的推测,事情的发展,请大家拭目以待。
给明慧网: 还有如“非常地”、“真正地”、“立体地”等这种“地”的用法也改变了内涵,应该改为“的”才对,不是指目地地点与地方的意思都要用“的”为好。 再就是“前进”的“进”,这是向井里走的意思,所以还是改回繁体的“進”为好,越走越佳嘛! 原来的大法书,大法弟子可以改过来。用小刀刮掉后,用手写或铅字印上都可以,但是最好是大法弟子来改。
|
|
|
|
实用资讯 | |