要,腰,west, waist |
送交者: jingchen 2021年08月13日11:24:52 於 [戀戀風塵] 發送悄悄話 |
要,腰,west, waist 李丹 漢語裡有要(西女),腰, 英語裡有west, waist. 這兩組詞有聯繫嗎?客家話說“要”是 wei ( wai ), 說母親是weidi。 原來"要“ 這個字裡的”西“是表音, 造字者發”西“應該是 wei, 和英語west, waist 出自一系。“女”是表意, 因為“要”是意願,是神性, 屬於鳥圖騰 '鷂'(yao), 古漢語‘鷹’的意思。西王母住的地方叫“瑤池“,“要 ”就是“鷂”擴展出來的意思。古人認為人沒有資格想要什麼,只是順從神的意願。 為什麼‘腰" 跟‘要’, ‘鷂’, ‘瑤’, west, waist, 母親同源?可能跟對生殖的崇拜有關,腰部孕育了生命。 wai, 外,現在在漢語裡,還有母系的意思,如‘外公,外婆,外甥“。 要, 客家話讀 wei. 客家人說母親是 weidi ( weili ) , wadi 在印歐語裡是河流的意思。 伊洛瓦底江是緬甸的母親河。伊洛瓦底, “伊洛”在泰加洛語裡是河, “瓦底” 在印歐語裡是河。 中國有 伊水, 洛河, 中原文明的發祥地。 ’腰 ‘ waist ( west ), '西’, 既表音, 又表意( 這些人起源於西方)。要,腰 最初是相通的, 女 表示母親, 腰指母親的肚子。
瑤池,應該是印歐人的伊甸園 eden, 可能跟 wadi, weidi同源 ( w=y, d=z). 同源詞很多, 如匈奴王后的稱呼閼氏,焉耆,龜茲,胭脂,church, 遏制, self ( s=y, f=s), 偃師, Yangtze, 鑰匙( 進入天國的地方), welsh ( w=y ). 四川話 “要得 ”, d=z. '瑤池“ 可能跟鷹有關, 如日語 washi =eagle ( w=y ), 匈牙利語 sas = eagle ( s=y ). 因為wash 在英語裡是‘洗’ 的意思, 就誤傳為瑤池是西王母洗澡的地方。 柬埔寨語的 鷹 intri, 如果比較英語詞entry, 就跟 ‘鑰匙’ " 瑤池‘ 一致了。跟現在的傳教類似, 只要信我, 就得到進入天國的 key. 比較四川話的 '要得’, 跟日語的 yosh, 意思一摸一樣: alright, let's do this! . ( d=s ) 希特勒是鷹的意思。 因為日耳曼語鷹是 Adler, 只是 H脫落了。 印尼語鷹是 wali. 原來客家人的媽是鷹。 Hawk在古漢語裡還有另一種形式'鷂'(yao), 可比較謠言的謠。 看來,hawk 真是造謠專業戶啊 ( hawk 在英語裡有造謠的意思 ) 西王母住的地方,為什麼叫瑤池?要,瑤,瑤也許有西的意思?遙遠,早期也許指西邊的遠方?西天,也許我們的遠祖源於西方? 檄,邀,激,從這三個字的發音,似乎表明,西,要,疾,都有西方的意思。 |
|
|
|
實用資訊 | |