設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:粉纓
萬維讀者網 > 戀戀風塵 > 帖子
萬景路:也說日本人的人性化語言使用
送交者: 芨芨草 2021年10月11日05:10:19 於 [戀戀風塵] 發送悄悄話

萬景路:也日本人的人性化言使用

 

受於疫情限制,日本屆可以是悲情的奧運會及“身體障害者奧林匹克運會”,也算是轟轟轟烈烈地束了。尤其是日本那些人性化的硬件對應件服,無疑,都征服了幾乎所有參的各國運動員從他在奧運期接受采訪時對此溢於言表的譽,在私媒體上的文字和片留言等,都可以清楚地看出一點。當然,日本人在言使用和稱上的用心同包含在內。
有心的者也注意到了,筆者在文章開並沒以我常用的“殘奧會”仨字,而是用了“身體障害者奧林匹克運會”繁複的12個字。至於理由,只要看看“殘疾”二字我就會恍然了。“殘疾”竟包含有“殘”等貶義在內,而些,被身有殘疾的人看到、聽到,就會刺激到他那敏感的神。正是基於此點,注重人性化的同字之國的日本早在後就以“身心障害者”來代替“殘疾人”三字了。
日本人用“身心”二字來分代替“身體疾患和精神疾患”。至於其中的“障害”二字,在明治代以前,日本也是使用“障礙”二字的,自從江戶時代“障害”二字出後,本出於佛教用貶義在內的“障礙”兩個字就被“障害”漸漸取代了。至今,“障害”已成了日本的常用字。望字生意,我也能感受到“身心障害”四字的用心良苦,因為這四字不避免了殘疾人時時到自己是殘疾人,同暗示出了健康的人關注、關心身心有障害的人的義務成分在內。
儘管如此,有些人“害”字也不感冒,因此,在某些候,我們還會看到在文面上用到“障害者”會乾脆以平假名來替代“害”字,就成了“障がい者”。,日本人在字使用,尤其是稱上的小心慎之程度。
旅日人大都有去日本的“職業安定所”和市、區役所的經驗。我知道,日本的“職業安定所”就相當於國內的“工作介紹處”。從語義兩個稱呼,我看出,“工作介紹處”就稍嫌生硬,有一種被強調了“你沒工作”的語義在內,而日本的“職業安定所”卻是在強調“安定”二字,語義而易含有安慰、使人放心的善意在內。在日本的“職業安定所”里,專門為殘疾人介、安排工作的部,叫做“心身障害者相談處”,起來就人有一種很溫暖的感……
日本的“市役所、區役所”就是我的“市、區政府”,日本政府用一個“役”字,草民就有了一種主從倒置的挺胸腆肚之主人感,有了可以大步正步的踏入政府公大的理直氣壯的氣,因是一個“役”字了民眾種可以“昂首”的自豪感,概因“役”者,乃含有“供使、使役之”等含在內也。是稅人的民眾在養活着他,民眾自然是真正的主人了,“役使”公務員也就像老子支使兒子一嘛!
前兩年日本厚生省曾召開的一次專門會,討論內容就是“痴呆症”的名稱問題由嘛,據是由統計得出,日本半數以上的國民認為“痴呆”一,含有人的“蔑”之意。此,厚生省提出了六個新的名稱徵求有者意經過一番討論後,決定用“知症”來取代“痴呆症”,也就是今天“知症”病稱的由來。然只是用字、用的不同,但卻表出了日本人處處在意“人性化”的民族特性。
,在日本種人性化字表可以處處皆是。比如癌症的“癌”字,因其在大多屬於症的特性,會人在看到個字莫名的生出恐懼心理,因此,政府、醫學界考現實,就把需要使用“癌”字表述的地方,全部改用片假名“ガン”來代替,以免國民望字生懼;再比如在京身障者奧運會道中,使用的“足”二字,了避免有提示殘疾人之嫌,日本人就造出了“足”個和制詞語來代替“假腿”,是不是看上去舒服多了。
由以上例子可,在日本,與把“痴呆症”改知症”然不是出於醫學的考,“市、區役所”、“職業安定所”的定名,然也不是出於政府機構使用方便的考,而更多的是出於對倫理、人性方面的考量後而選擇的名稱,一切都只能明,日本政府所做的一切,都是在小心翼翼的維護着“人”的尊
與日本人在字使用上追求人性化不同,感覺漢源地的中國,在言使用上尚有得商榷之,尤其是近幾年來那些無限化的網,甚至是拼西湊的只求效,而毫不言美、人性美的所的流行,更是把字糟蹋到了極致。比如,剛剛結束的不久的京奧運會,有兩位成功的引起了全世界的關注、道的女運動員,她口中的“臥槽、牛逼”,真的“牛逼”了?事恰恰相反,引來的是世界性的媒體“中文明古國”的言使用之挪揄道,無情刺……
普通人使用已被使用着的含有貶義的言,如果是無知,或曰無奈的,那麼,有向大眾播文化信息的了追求“醒目”、“吸人眼球”而造性地使用某些稱詞語是不能令人容忍的,比如,去年由於廣州酷,致使有人不幸中暑身亡,而廣州某竟以“廣州‘酷’二十餘人”為標題眾取;偶看某,被“騎車人‘中彩’慘死”的目吸引住,原以是某騎車彩卷中了彩後興奮過度而亡,讀過才知,卻是某騎車人被汽撞中部而亡的道,如此慘烈的消息,卻被我的所的文化人“妙筆生花”地形容至此,其冷漠、冷血的程度,在是人不寒而慄。
穿了,稱言的使用問題是一個情感問題,人交往的關鍵還是要有一平等、善良之心。泱泱中文化古國,我們雖無需像日本那使用令人生的繁複的敬,但如果在字的遣造句上於日本,那就等於承們漢字之邦在字使用上已“自殘”到不如日本了,應該引起我問題,也是我言使用上亟需改


0%(0)
0%(0)
  日本人才是華夏文明精華的真正繼承者  /無內容 - 麻辣戈壁 10/20/21 (6245)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2018: 男生呢
2018: 累了就讀一讀
2016: 小滿時節:張靚穎的噩夢