加州旅館
[作者]兔子之死
我不知道在看過我這篇文字的人中有多少人知道“Eagle”樂隊,更不知道在這些人中有多少人喜歡“Eagle”樂隊。這支偉大的樂隊成立於1972年,到現在已有近30年的歷史,它來自大洋彼岸的美國,在音樂風格上走的是鄉村搖滾路線。樂隊的五位成員都能勝任主唱一職,他們以雙吉他的精彩搭配、班吉琴所散發出的濃濃鄉村味,以及飽滿的和聲,網住了許許多多的歌迷。。1976年的《加州旅館》是他們最成功的專輯,總銷量超過了1500萬張。同名歌曲以頹廢而曖昧的方式反映了70年代人心日下的現實,這是一種因無力而受挫的時代旨意。加州旅館的場景,既寫實又虛擬地成為當時散漫無力、渾渾噩噩的時代面貌的縮影,成為美國70年代最大的“問題”作品。這首歌曲有幾個不同的版本,而我最偏愛的則是1994年的那個演唱會版本。流暢的旋律、完美的和聲、精湛的演奏,結尾的那段雙吉他solo可以稱的上是經典,這首歌也成為我日常練習吉他時經常彈奏的兩首英文歌之一。
為了讓更多喜歡音樂的朋友能了解這首歌,我重新又揀起了自從大學畢業後就丟棄了的英語,費了九牛二虎之力把這首歌譯成了中文。現把它呈現如下,希望大家能喜歡。為了方便對照,我把英文和中文排成了兩行。歌詞如下:
Hotel California 加利福利亞旅館
On a dark desert highway 行駛在黑夜的沙漠高速公路上
cool wind in my hair 冷冷的風在我頭髮里糾纏
warm smell of Colitas 克里塔斯那溫暖的氣息啊
Rising up through the air 在周圍的空氣里飄蕩
Up ahead in the distance 我向着前方的不遠處眺望
I saw a shinmmering light 看見了那兒有一點微光
My head grew heavy and my sight grew dim 疲倦開始讓我看不清前面的方向
I had to stop for the night! 我只好停下來度過這個夜晚
There she stood in the doorway 她就站在那兒的門畔
I heard the mission bell 還有教會的鐘聲在敲響
I was thinking to myself 我默默的暗自思量
"this could be heaven or this could be hell!" “也許這是地獄,也許這是天堂!”
Then she lit up a candle 她把一支蠟燭點燃
And she showed me the way 為我把前面的路照亮
There were voices down the corridor 我聽見一些聲音在走廊的深處迴蕩
I thought I heard them say: 它們似乎在對我說
"Wellcome to the Hotel California “歡迎來到加州旅館
Such a lovely place 這是多麼美麗的地方
such a lovely face 還有多麼美麗的臉龐
Plenty of room at the Hotel California 加州旅館有很多的住房
Any time of year you can find it here" 你隨時都可以來到這裡而不必匆忙”
Her mind is tiffany-twisted 她的心靈就像柔柔的絲一樣
She´s got the bright red Benz 那有一張鮮紅的奔馳車在她的身旁
She´s got a lot of pretty¸pretty boys 還有許多許多漂亮的男孩子
She calls friends 那些都是她的夥伴
How they danced in the courtyard 她們在院子裡跳舞跳得那麼瘋狂
Sweet summer sweat 那夏日甜蜜的汗珠在他們的身上流淌
Some danced to remember 有些人在舞蹈里回顧以往
Some danced to forget! 有些人在舞蹈里學習遺忘
So I called up the captain 我打了一個電話給這裡的主管
"Please bring me my wine" “請把我的酒帶到我的身旁”
And he said ¸"We haven´t had that spirit here 可他告訴我說:“從1969年開始,
Since nineteen sixty nine" 就再也沒有酒出現在我們這個地方”
And still those voices are calling from far away 那些聲音依然在很遠的地方對我呼喚
Wake you up in the middle of the night 如果你驚醒在午夜的床上
Just to hear them say: 就會聽見他們在說:
"Wellcome to the Hotel California “歡迎來到加州旅館
Such a lovely place 這是多麼美麗的地方
such a lovely face 還有多麼美麗的臉龐
They´re livin´ it up at the Hotel California 每一個人都在加州旅館裡盡情狂歡
What a nice surprise 那是多麼的令人身心激盪
Bring your alibis" 你不要再推辭 快來參加我們的狂歡”
Mirror on the ceiling 鏡子鑲嵌在高高的天花板上
Pink champagne on ice 粉紅色的香檳酒在冰塊間搖晃
And she said¸"We´re all just prisoners here 她對我說:“在這裡我們都是自己的主宰
Of our own devices" 都在左右着自己的主張。”
And in the master´s chambers 在那個主人的房間裡
They gathered for the feast 他們正聚在一起品嘗着宴會的大餐
They´d stab it with their steely knives 他們手中的刀和叉在閃閃發亮
But they just can´t kill the beast 只是卻無法把任何一隻野獸殺傷
Last thing I remember 我所能記得的最後一件事情
I was running for the door 是跑到我進來時的大門旁
I had to find the passage back 我要分辨出我來時的方向
To the place I was before 因為我要回到我最初所在的地方
"Relax!"said the night man 守夜的人對我說:“別太匆忙,
"We are programmed to receive 你應該按照我們制定的規則來遊玩
You can check out any time you like 你可以在你喜歡的任何時候來結帳
but you can never leave!" 不過你永遠也不能離開這個地方!”