周末練寫詩詞:清平樂 二首
一, 家居無聊; 和辛棄疾清平樂 “繞床飢鼠,”詞*
孤思伴鼠,
獨賞飛蛾舞.
檐間柔輕言細雨,
暗自磋商對語.
不能望眼東南,
只因思舊無顏.
廿載一眠未覺,
痴迷窗映西山
二,出外散步觀景
水渠阡陌
溪畔天鵝泊
草甸萋萋牛馬臥
遠近樹叢錯落
萊茵河口田園
玲瓏小巧宏觀
不憾無山勿欲
有情自樂尋歡
下邊附辛棄疾原詞。此詞伴了我幾十年。
本人自小是從背誦毛主席詩詞開始接觸古典詩詞。後來十年浩劫中,手頭只留下王
國唯的人間詞話一本正經的書,故對所謂豪放派的詩詞有所了解,也就別有所鍾。
在宋詞中,這一派當然要數蘇東坡和辛棄疾。但前者的”大江東去”和”把酒問青
天”,與後者”何處望神州”和”平生塞北江南”又有所不同。前者似乎是享盡富
貴的大家才子,後者是遍嘗疾苦的自我奮鬥。如果他們都是豪放派,本人寧願稱蘇
氏為”樂呵呵的豪放派”,辛氏為”苦哈哈的豪放派”。
在那個十年中,本人有八年在一個破破爛爛的街道工廠做工。有一年為了自己能安
靜學習,單身住在一個半地下的危房裡。那時候,公開表明好念書,是要受批判的。
夏天蚊蠅騷擾,冬天沒火,寒冷不可支。當時唯一精神寄託,就是下邊引錄的辛棄
疾的詞。當時對他詞中的前四句感覺猶深,也試著照方填寫過,但最終都是說不過
他。那些習作也最終沒留下。至於那詞的後四句,因當時年輕還無更深的感受。如
今幾十年下來,人早就到了海外,前四句的慘狀已不復存在。但似乎對後四句有了
更深的體驗。現棲身歐洲西北部一處,一馬平川,無山。自己小小工作室的窗戶向西,
時常抬眼望去,有奇樹異草,但仍覺得若有所失。在故鄉,每每抬眼從西窗望去,
是西山橫臥的雄姿。現在還依然幻想著那窗含的美景。
為了對得起伴我多年的辛棄疾這首,用其韻,和一首,供大家周末娛樂。
辛棄疾原詞:
獨宿博山王氏庵
繞床飢鼠,
蝙蝠翻燈舞.
屋上松風吹急雨,
破紙窗前自語.
平生塞北江南,
歸來華發蒼顏.
布被秋霄夢覺,
眼前萬里江山.
+ 平 + 仄(仄韻),
+ 仄 平 平 仄(葉仄).
+ 仄 + 平 平 仄 仄(葉仄),
+ 仄 + 平 + 仄(葉仄).
+ 平 + 仄 平 平(換平韻)
+ 平 + 仄 平 平(葉平).
+ 仄 + 平 + 仄(句),
+ 平 + 仄 平 平(葉平).