設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:粉纓
萬維讀者網 > 戀戀風塵 > 帖子
略談《詩二首》
送交者: NW 2004年01月18日20:36:10 於 [戀戀風塵] 發送悄悄話

略談《詩二首》
作者: NW


原詩

詩二首
作者: 愛愛

瑩雪輕無量
蝶花滿目飛
悄聲溶靜夜
赫然耀晨暉

雪-天

山銀水鏡遙相映
雲冷風清總是寒
織女裁得新衣裳
白裙素錦裹藍衫*

*:白裙即雪,藍衫乃天(不知是不是比喻不當以至於沒人看出本意)。
正學寫詩,敬請高手幫助修改。

概說

象是搭積木,看似華麗,實則零散,生拼硬湊痕跡明顯,韻律也有錯誤,
這都是初寫時的普遍問題。過份追求字句表面華麗而忽略了詩的靈魂以及
流暢性,這種現象是常見的。但就初作而言,寫成這樣已很不容易。看得
出來,作者何止是左思右想,簡直是絞盡腦汁了。
寫成這樣,按理要先喝彩一聲的。今先“抨擊”之因在於了解作者才華,
所謂“響鼓重敲”是也。

詩歌的靈魂是什麼?一個情字!下筆情留,動己而後動人。華麗字句的
堆砌並非詩之真義,寧失之於樸素真摯而不失之於表面華麗!
表面的華麗不與內在深情結合,不能說好詩。動筆之須動情,
情在,詩魂在。

話說回來,作者素質是很好的,首次亮相便有喝采聲起,也是難得。
筆者一孔之見,雖非“雲冷風清總是寒”,卻也算得上涼水一瓢。

常言道,說響鼓不用重錘敲。我今曰,響鼓須用重錘敲。
下筆重了些,只因遇“響鼓”,也是舊相識,不客氣了。

***********************************************************

具體點評如下:

(一)


作者:愛愛

瑩雪輕無量
蝶花滿目飛
悄聲溶靜夜
赫然耀晨暉

前兩句和末句的背景為白天,唯第三句背景為靜夜,有點奇怪。
“然”字出律。


修改稿(僅供參考)

晶瑩天宮出          仄仄平平仄
翩翩如蝶飛          平平仄仄平(韻)  
無聲覆曠野          平平平仄仄 
日出映晨暉          仄仄仄平平(韻)

寫雪,卻不著一個雪字,不僅僅是一種形式,也是妙處,相和的一首也是!
詩友們適當的時候不妨試試,或可獲更多的樂趣。
和一首如下:

吟雪
作者:NW

飄飄如柳絮          平平平仄仄
曼舞見輕盈          仄仄仄平平 (韻)
默默無聲息          仄仄平平仄 
春來化淚迎          平平仄仄平 (韻)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(二)

雪-天
作者:愛愛

山銀水鏡遙相映 -- 似乎煞費苦心求新,仍然覺得不妥。
雲冷風清總是寒 -- 冷與寒,沒有必要的重複。
織女裁得新衣裳 -- 得,入聲,仄。出律了。
白裙素錦裹藍衫* -- 有新意。只是此處白、素乃不必要的重複。


修改稿(僅供參考)

人間天上遙相映
雲淡水清風送寒
織女巧裁冬日景
白裙藍裹喚新顏

原詩用對比手法很好,可惜拉開不夠,氣勢不足。
山、水對比哪有天地對比爽快,何況原詩末句已隱“天”意!
不過,猜測作者對“山銀水鏡遙相映”是戀戀不捨的。沒有關係,
“版權”在作者手裡,我只是一說而已。

***********************************************************

行文至此,該收筆了。以上意見,僅僅是個人看法,供參考之用。

客觀地說,初入詩(格律詩)之門,能寫到這地步也是非常難得了。
祝願作者乘風破浪,勇往直前,敞開心懷去擁抱更加燦爛的明天。
也祝願讀者從中得到更多的樂趣並增進對祖國文化的了解。
筆者所言,僅僅是一孔之見,歡迎不同見解。但因時間精力關係,
恕不參與答辯。


0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2003: 見光死一下 (下)
2003: 男人N個欲望VS女人1/N次愛情