| 米卡(三-四) |
| 送交者: 韦敏 2003年08月06日22:08:45 于 [恋恋风尘] 发送悄悄话 |
|
三 “香榭丽舍”是这条大街是中文的译名,译者把它翻译得很传神,就象可口可乐的译名一样。音译和意译都兼顾了。它在法语里叫"Champs-Elysées",在法语中,“香”(Champs)是“田园”的意思,“榭丽舍”(Elysées)为“极乐世界”或者 “乐土”的意思。这样的命名,无论是法语还是汉语,都是在为殊途同归的浪漫在铺垫着。香榭丽舍把巴黎的名胜古迹都串联了起来,所以,大家都把它当成是巴黎的灵魂。大街附近有著名的爱丽舍宫,波旁宫,玛德琳娜大教堂,卢浮宫,市府大厦和爱丽舍宫等名胜古迹。 很多顶级的世界名牌公司争相把香榭丽舍作为向世界展示自己实力的窗口。“雷诺”、“标致”、“雪铁龙”、“奔驰”、“菲亚特”等欧洲名牌汽车公司在这里设立汽车展销大厅;高档的时装店、皮鞋店、首饰店、箱包店、香水店更是鳞次栉比,例如:路易•维登,爱马仕,朗万,迪奥,YSL,KENZO,珀佰利,登喜路,劳力士等等。我认识这些奢侈品的品牌还要得益于米卡的教诲——太阳之下,没有女人不爱名牌的,一如没有女人到了巴黎以后不到香榭丽舍去浪费时间和金钱的。 四 “对不起,先生,可以打扰您一下吗?” ——我就这么认识了米卡。 |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |




