设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:粉缨
万维读者网 > 恋恋风尘 > 帖子
法文诗欣赏:La courbe de tes yeux_P.Eluard(附英译)
送交者: Midway 2004年01月10日20:11:16 于 [恋恋风尘] 发送悄悄话

好不容易找到了正经的法文诗.但难度加大,一眼看去,能认出的字词有限.对着字典看,大部分时间用在字典上.为了给网友们一点感觉,费了相同的时间最后找到了英文的翻译.给网友一点感觉,就是说,语言都是相同的,诗歌也如此,都有合辙押韵的要求.中文如此,英法文也如此.

Paul Eluard 1895-1952 (后边有简历)

La courbe de tes yeux

La courbe de tes yeux fait le tour de mon coeur,
Un rond de danse et de douceur,
Auréole du temps, berceau nocturne et sûr,
Et si je ne sais plus tout ce que j'ai vécu
C'est que tes yeux ne m'ont pas toujours vu.

Feuilles de jour et mousse de rosée,
Roseaux du vent, sourires parfumés,
Ailes couvrant le monde de lumière,
Bateaux chargés du ciel et de la mer,
Chasseurs des bruits et sources de couleurs,

Parfums éclos d'une couvée d'aurores
Qui gît toujours sur la paille des astres,
Comme le jour dépend de l'innocence
Le monde entier dépend de tes yeux purs
Et tout mon sang coule dans leurs regards.


The shape of your eyes Paul Eluard (1926)

The shape of your eyes goes round my heart,
A round of dance and sweetness.
Halo of time, cradle nightly and sure
No longer do I know what I've lived,
Your eyes have not always seen me.
Leaves of day and moss of dew,
Reeds of wind and scented smiles,
Wings lighting up the world,
Boats laden with sky and sea,
Hunters of sound and sources of colour,
Scents the echoes of a covey of dawns
Recumbent on the straw of stars,
As the day depends on innocence
The world relies on your pure sight
All my blood courses in its glance.


Paul Eluard 1895-1952

biography

Born in 1895 at Saint Denis, on the outskirts of Paris, Paul Eluard published his first book of poetry at eighteen, when confined to a Swiss sanatorium for tuberculosis. There he met Gala, the beautiful Russian woman he would marry in the midst of the war, four years later.

Capital of Pain, comprising many of the poems written between 1921 and 1926, is widely considered Eluard's finest surrealist achievement. The collection was acclaimed as the unified exponent of Surrealism's creative intentions.

"Of all the surrealist poets, Eluard is unquestionably the clearest in his poetry and in his vision. He is in some senses a simple poet, and certainly he is a poet of a simple, luminious love in all its purity and its order. But more significantly, he is a surrealist poet, faithful until the end of his life to the play of dualities which give to surrealism its genuine profundity and its unlimited potentiality of expansion."


0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖