設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:粉纓
萬維讀者網 > 戀戀風塵 > 帖子
適當的措施tie tie
送交者: 咩咩晚了 2002年03月16日20:35:37 於 [戀戀風塵] 發送悄悄話

Banner 10000131
http://www.shuku.net/novels/foreign/qkf/q155.html
適當的措施

有個小小的城,連縣城也不是,用當地監獄的獄長的話來說,你就是拿着顯微
鏡到地圖上去找,也還是看不到。這時候,中午的驕陽正照着它,城裡各處寂靜而
安寧。衛生檢查委員會的成員們從市議會出發,往商場那邊緩緩走去。這個委員會
包括一名市政府醫師、一名警官、兩名市議會代表和一名商界代表,有幾個警察恭
敬地在後面跟着。……這個委員會的道路,猶如到地獄去的道路一樣,是充滿良好
的意圖的。衛生檢查人員走着,搖着胳膊,紛紛議論污穢、惡臭、適當的措施和其
他有關霍亂的資料。他們談得那麼聰明,深刻,弄得走在眾人前面的警官忽然靈機
一動,迴轉身來聲明說:“是啊,諸位先生,我們應該常常聚在一起,談談正事才
好!這樣又愉快,又覺得有正常的交際生活,要不然,我們只會吵架。是啊,真的!”

“我們該從哪一家開始呢?”商界代表對醫師說,他的聲調象是劊子手在選擇
行刑的對象。“我們,安尼基達。尼古拉伊奇,就從奧謝依尼科夫的鋪子查起吧?
第一,他是個騙錢的傢伙,……第二,現在也該收拾他一下子。前幾天他派人給我
家送來些蕎麥米,對不起,裡面夾着耗子屎。……我的妻子一直不肯吃!”

“哦,好吧。從奧謝依尼科夫家查起就從奧謝依尼科夫家查起吧,”醫師淡漠
地說。

衛生檢查人員走進“阿。瑪。奧謝依尼科夫商店,本店出售茶葉、白糖、咖啡
以及其他植民地商品①”。他們沒有說很長的開場白,立刻着手檢查。

“嗯,是啊,……”醫師瞧着一座用喀山肥皂搭得很好看的金字塔,說。“你
們這兒用肥皂搭成了多高的巴比倫②!這倒也是一種發明的才能呢,了不起!餵…
…餵……喂!

這是怎麼回事?你們快來看,諸位先生!傑米揚。加甫利雷奇居然用同一把刀
子又切肥皂又切麵包!“

“這不會鬧出霍亂來,安尼基達。尼古拉伊奇!”老闆振振有詞地說。

“話是這樣說,可是要知道,這叫人噁心!我家就是在你這兒買麵包的。”

“我們為上流人家另外用一把刀。您就放心吧。……您這是什麼話,先生。”

警官眯細近視眼瞧着火腿,伸出手指甲在火腿上摳了很久,再把鼻子湊上去,
呼呼響地聞一陣,然後用手指頭彈着火腿,問道:“你們這個貨色不是跟‘士的寧
’③放在一塊兒吧?”

“您這是什麼話,先生。……求上帝憐恤吧。……哪能這樣!”

警官難為情了,離開火腿,眯細眼睛看阿斯莫洛夫公司的定價表。商界代表把
手伸進裝蕎麥米的桶子裡,在那兒摸到一個又軟又柔和的東西。……他往桶里一看,
臉上頓時洋溢着脈脈的溫情。

“咪咪,……咪咪!我的小寶貝!”他用愛憐的聲調說。

“它躺在蕎麥米里,揚起小臉,……在享福呢。……你,傑米揚。加甫利雷奇,
該送給我一隻小貓才是!”

“這可以辦到,先生。……喏,諸位先生,這是冷葷菜,請你們賞臉看一看。
……這是咸青魚、乾酪。……請看,這是干鹹魚的脊肉。……這些干鹹魚是星期四
剛到的,上等貨色。……米希卡,把刀子拿過來!”

衛生檢查人員各自切下一小塊干鹹魚,聞一下,放在嘴裡嘗了嘗。

“我也順便吃一點,……”商店老闆傑米揚。加甫利雷奇仿佛自言自語地說。
“那邊我還收藏着一小瓶酒。……吃干鹹魚以前要喝點酒才好。……那會另有一種
滋味呢。……

米希卡,把那小酒瓶拿過來。“

米希卡鼓起腮幫子,瞪大眼睛,拔開瓶塞,噹的一響把酒瓶放在櫃檯上。

“這是空着肚子喝酒了,……”警官說,遲疑不決地搔一 搔後腦殼。“不過
要是喝一杯,倒也不礙事。……只是你得快着點,傑米揚。加甫利雷奇,我們可沒
有閒工夫喝你的酒!”

過了一刻鐘,衛生檢查人員擦着嘴唇,用火柴剔着牙齒,往戈洛雷卞科的商店
走去。

那兒,仿佛故意搗亂似的,走不進去。……有五個年輕人正把一大桶牛油從商
店裡滾出來,漲紅臉,滿頭大汗。

“往右邊走!……抓住桶邊,……抓住,抓住呀!把木板墊在桶底下,……哎,
見鬼!

您走開點,老爺,桶子會壓壞您的腳!“

桶子在門口卡住,一點也移動不得。……那些大漢壓住桶子,用盡氣力推它,
發出很響的哼哧哼哧聲,不住罵街,聲音響得整個廣場都能聽見。他們久久地喘氣,
弄得空氣也變得極其污濁,經過這樣一番努力後,桶子終於滾出來了,可是不知什
麼緣故,它違背自然規律,又滾回去,把門口卡死了。哼哧哼哧聲就又開始。

“呸!”警官吐了一口唾沫,說。“我們到希布金的店鋪去吧。這些魔鬼會哼
哧哼哧地忙到傍晚去了。”

衛生檢查人員發現希布金的店鋪鎖上門了。

“可是這家鋪子本來是開着的啊!”衛生檢查人員驚訝地說,面面相覷。“剛
才我們到奧謝依尼科夫的鋪子裡去,希布金正站在門口,用清水涮一把銅茶壺呢。
他到哪兒去了?”

他們問一個乞丐說,他站在上了鎖的鋪子旁邊。

“您賞幾個錢吧,看在基督面上,”乞丐嗓音沙啞地說。

“對窮苦的殘廢人發發慈悲吧,恩人老爺們,……求上帝祝福你們的父母。…
…”衛生檢查人員搖搖手,往前走去,只有市議會代表普留寧例外。這個人給了乞
丐一戈比,然後,仿佛害怕什麼事似的,趕緊在胸前畫個十字,跑着去追那伙人。

約摸兩小時後,委員們往回走去。這些衛生檢查人員面色疲乏,頗為勞累。他
們倒沒白走一趟:有個警察,手裡端着裝滿爛蘋果的托盤,莊嚴地邁步走着。

“現在,我們奉公守法,辛苦了一趟,要是喝點酒倒也不壞,”警官說,斜起
眼睛看一下酒鋪的招牌:“葡萄酒家,備有葡萄酒及白酒”。“應該提一提神了。”

“嗯,是啊,這倒也未嘗不可。要是你們樂意的話,就進去吧!”

衛生檢查人員走下坡去,進了酒鋪,圍着彎腿的圓桌坐下。警官向掌柜點頭,
桌子上就出現了一瓶酒。

“可惜沒有下酒的菜,”商界代表喝下酒去,皺起眉頭說。

“給我們一根小黃瓜才好呢。……不過……”商界代錶轉過身去對着手拿托盤
的警察,挑一個保存得最好的蘋果,吃起來。

“啊,……這兒還有不很爛的!”警官似乎驚訝地說。“你端過來,我也挑一
個!你索性就把托盤放在這兒。……有好的,我們挑出來,削了皮,剩下的你自管
拿去扔掉。安尼基達。尼古拉伊奇,斟酒吧!是啊,我們應該常常聚在一起,談談
正事。要不然,我們在這荒僻的地方住着,一點教育的影子也沒有,既沒有俱樂部,
也沒有社交,簡直象住在澳大利亞!斟上酒吧,諸位先生!大夫,您吃個小蘋果!
我親手給您削掉皮了!”

“請問,官長,這個托盤該怎麼處置?”警察隨着那伙人走出酒鋪門外,問警
官說。

“托……托盤?什麼托盤?哦,我明白了!你把那個托盤連同剩下的蘋果一起
扔掉吧,……

因為它會傳播病菌!“

“你們已經把蘋果全吃光了!”

“啊啊,……很高興!你聽着,……到我家裡去一趟,對瑪麗雅。符拉西耶芙
娜說一聲,要她別生氣。……我只耽擱一個鐘頭就回去,……我到普留寧家裡去睡
一覺。……聽明白了嗎?睡覺,……投入摩耳浦斯的懷抱。斯普列亨—齊—傑伊奇
④,伊凡。安德烈伊奇?”

警官抬起眼睛望着天空,沉痛地搖頭,攤開兩隻手,說:“這就是我們的全部
生活啊!”


「注釋」

①應是“殖民地來的商品”,指茶葉、咖啡、可可、香料等。

②基督教傳說中的一座高塔。

③一種烈性的毒劑。

④這是一句讀音不準的德國話: Sprechen Sie deutsch ?意思是:“您會說
德國話嗎?”

--------
網絡圖書



0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖