| 伯父语录 |
| 送交者: 清鸟 2002年11月24日17:26:38 于 [恋恋风尘] 发送悄悄话 |
|
• 一个大阳台 表妹换新房。搬迁完毕,整理妥当,邀请了伯父伯母前往观光。 等他们回来,我追着问观后感。伯母笑眯眯的很满意,欣慰之情溢自嘴角。转头看伯父,他满脸红光,“大,真大”。“房子很大吗?伯父?”,我有好奇心,伯父说“那个阳台,真大,大啊,摆上三四桌酒席,肯定没问题!”。 众人笑倒,伯父未退休前是一家酒店的大厨。而那家酒店大堂宽,厅子大,是个宴客的好地方。而身为大厨的伯父,用以量度面积的度计,是以酒席的桌面为计。 • 蚊子与电梯 伯父来访,小住数天。我家住在十楼。楼高风景看得远,伯父茶余饭后常常在阳台上留连。某日忽闻伯父低叫一声,声有惊讶“咦,怎么十楼也有蚊子?”。 “这么高,怎么飞上来的”,表情不解,喃喃此语数日。 晚饭桌上,伯父抿了 一小口土产米酒,脸色凝重,似有事宣布。“知道蚊子是怎样飞上十楼的吗?”,略作停顿,掩不住得意之色。“蚊子,是跟着人一起,坐电梯上来的!”。小弟一口热汤,全数喷在我美丽的新裙子上。 • 什么是批萨饼 表弟生日,要在批萨屋庆祝。我们扯上伯父,要让他开开洋荤。 对着一块五颜六色的“夏威夷风情”批萨饼,伯父啃了几口,“哼哼”两声,分明是从鼻腔发出来的。“明明是我们中国人的烤饼子,怎么披了一层番茄酱,就萨啦,就是外国货了?”。他又说“满大街都是顶着金毛,红毛的小子,切,也不见得都是洋人”。 听罢伯父一席言,汗颜,我们吃过无数次批萨,也没有吃出这样的真理来。 • 很远有多远 自从来了北美以后,想家,几乎是生活的一部分。每个周末都会打个电话回家。偶尔也会和伯父聊上几句。 每次,伯父都会问我同一个问题,“清清啊,你们那里现在几点?”,“现在是星期六晚上九点半”,“但是我们这里是周日早上的九点半啊”,伯父半疑半信的好奇怪。也曾尝试向他解释地球自转,还有月亮太阳的关系,皆不奏效。有时问急了,就胡乱搪塞过去,“我这里离你那很远,很远,所以时间不同”。 伯父一听,不以为然“很远有多远,费得着一句话要慢上十二个小时” 伯父的话有玄机,这厢的我倒是听傻了,不知如何作答。 • 中文中文,看中文 一次回国,同往的还有一个土生土长的华人女同学,顺路,来了我们家作客。 该女有着百分百的华人血统,却已是第四代移民,不喑半句汉语。好客的爹妈说要让她尝尝家乡特色的菜,晚宴在外面的馆子。 席间,伯父极力推嵩一盆“香炸蛇块”,连极蹩脚的普通话也用上了,该女还是一脸茫然。伯父急中生智,唤侍应生拿来菜单,心想,我的普通话不会听,那一定会看吧。 结果…… 后来谈及此事,伯父还是非常惋惜,“好好一个孩子,不会说普通话好了,怎么连字也不会看呢?” |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |




