| 人猿泰山一 (13) |
| 送交者: 独酌 2003年01月04日19:38:47 于 [恋恋风尘] 发送悄悄话 |
|
13、“天外”来客
他走得非常慢,夜里就在丛林里露宿,直到第二大早最大约九点多钟才到了那 好几天他没怎么行动,只是在饥饿难忍的时候才出去采集一点野果和胡桃。 十天之后他便又十分健壮了,只是头上留下一道还没有完全愈合的可怕的伤疤。 恢复期间,泰山想用一直放在小屋里的那张狮子皮给自己做件披风。可是要做 后来,他下决心要从木本加村庄里的黑人那儿偷几件衣服。因为人猿泰山已经 为此,他收集了戴在胳膊和腿上的各式各样的装饰品。这些玩意儿都是从不幸 他脖子上戴着一条金项链,上面吊着母亲——阿丽丝夫人那个镶满钻石的小金 他腰里系一根自个儿用牛皮条编成的带子,上面挂着也是他自个儿做的刀鞘, 年轻的格雷斯托克勋爵这身装束确实古怪,而且一副好斗的样子。他满头黑发 他身材笔挺,完美无瑕,浑身发达的肌肉隆起着,就像最好的古罗马斗剑土, 人猿泰山是原始人、猎手、斗士的一个典型。 他那宽阔的肩膀上,漂亮的头颅总是镇定自若,清澈明亮的眼睛里闪烁着生命 泰山自然从来没有想到过这种事情。他只是着急没有衣服能够向丛林里所有的 因为,他脸上不是也开始长毛了吗?所有的猿脸上都有毛,而黑人除了极个别 不错,从画册上是看过嘴唇、脸颊、下巴都长毛的人。可泰山还是有点害怕。 就这样他学会了刮脸,虽然刮得不太干净而且很痛,但总还是起到修面的作用 和特冈兹血战之后,等到又觉得非常强壮了,泰山便在一天早晨,向木本加的 这个黑人脸上那种惊恐的表情十分可笑。没等泰山取下弓,那家伙已经回转身 泰山跳上树跟踪追击,不一会儿就看见那几个拼命逃奔的人。 他们一共是三个,排成单行在灌木丛中发疯似的奔跑。 泰山轻而易举地追上他们。他们却没看见泰山就在自己头顶之上无声无息地穿 泰山放过前面两个,等到第三个跑过米的时候,手臂轻扬,套索便不偏不倚套 黑人痛苦地大叫一声。两个伙伴一转脸,看见他那拼命挣扎的身体像是中了邪 他们害怕地尖叫着,回转身没命地奔跑起来。 泰山一声不响,手麻脚利地放下那个黑人,取下他的武器和装饰品。哦,最让 现在,他打扮得确实是个人的样子了。谁也不能怀疑他出身于高等动物了。他 他肩上扛着那具尸体,慢慢地向围着栅栏的小村庄走上。因为他又需要箭了。 快到栅栏跟前时,他看见一伙激动不已的人,围着那两个逃回来的家伙。这两 他们说米兰多在他们前面不远的地方走着,突然尖叫一声向他们跑过来,嘴里 米兰多又发出一声让人毛骨悚然的、可怕的惊叫,他们回转头,看见的情景非 村民们都显得惊慌失措。可是聪明的老木本加对这十故事却持怀疑态度。他认 “你们讲了一个了不起的故事。”他说,“你们不敢说实话,不敢承认狮子向 木本加话音儿未落,就听见头顶的大树上发出一阵吱吱咯咯的响声。黑人们惊 黑人们一声惊呼,拔腿就跑,直到最后一个人消失在周围丛林稠密的树影里才 泰山跑进村庄,拿了不少箭,还把黑人们为祈求天神息怒而供奉的祭品吃了个 离开村庄之前,他把米兰多的尸体搬到栅门跟前,靠栅栏立了起来,还摆出一 然后,泰山才一路打猎,回到海滩上的小屋。 那些完全被吓坏了的黑人鼓了老半天勇气,才从米兰多可怕的、龇牙咧嘴的尸 现在,在他们看来这种解释就很合乎逻辑了:只有看见丛林里面这个可怕的幽 只要供应他箭和食物,他就不会加害于他们,除非碰到他手心里。因此,木本 今天,如果你有机会路过非洲偏远地区的小村庄,还会看见村外有一座小小的 那片仁立着小木屋的海滩已经遥遥在望。这时,一幅奇怪的。异乎寻常的景象 在那个陆地环抱的港湾军,一艘巨大的船漂浮在平静的水面上,海滩上还有一 最让人惊奇的是,一群和他一样的白人正在海滩和他那间小屋之间来回走动着。 泰山看见这些人在许多地方都和画册里面画的那些人一样,他穿枝过叶向他们 他们一共十个人,都是些皮肤黝黑,满脸凶相的家伙。现在他们都集中到小船 不一会儿他们中间一个个头矮小、神情猥琐、胡子很黑的家伙——他那副长相 小个子男人朝海滩这边指了指,大块头被迫转过身,背朝另外那几个人,向指 大块头两只手猛地举过头顶,膝盖在身子下面晃了一下,一声没吭,倒在海滩 泰山第一次听到枪声,心里十分惊奇。然而即使这种从未听到过的雷鸣般的响 倒是这些陌生白人的行动使他十分不安,他皱着眉头陷入深深的思索。他庆幸 他们显然和黑人没什么区别,不比猿更文明,也不比老山宝更善良。 有一会儿大家都站在那儿看着那个满脸下贱相的小个子男人,和躺在海滩上已 后来,有一个人一边哈哈大笑,一边拍着小个子的脊背。他们指手划脚地大谈 不一会儿他们便把小船推下水,然后都跳进去,向那艘大船划了过去。泰山看 等他们都爬上那条大船,泰山从一株大树上跳下来,向小屋爬过去。 他偷偷溜进小屋,发现屋子已经被他们翻了个遍。他的书、铅笔都扔在地板上, 看见小屋遭到洗劫,一股愤怒的浪潮涌上泰山的心头,脑门儿那条伤疤突然清 他急忙跑到橱柜跟前,在最下一层摸索着,直到取出那个小铁盒,才长长舒了 那张满面笑容、体格强壮的年轻人的照片和让他百思不得其解的小黑皮本都平 哦,这又是什么? 他那听觉十分敏锐的耳朵捕捉到一个微弱、但不熟悉的声音。 泰山连忙跑到窗口,向港湾张望,看见一条小船正从那艘大船上吊下来,放到 泰山又看了一会儿。这当儿,不少箱笼包裹装进小船,然后,从大船旁边划了 他用一根尖木片把这张字条别到门上。然后,拿上他那个珍贵的铁盒,还有弓 两条小船被拉上银光闪闪的海滩。一群不可思议的、杂七杂八的人爬上岸来。 他们一共二十个,有十五个是面目可憎、粗陋不堪的水手。 其余五个则属于另外一种类型。 他们这几个人里第二个上岸的是个高个子年轻人,穿一身白帆布衣服。紧跟在 然后上岸的是一个块头很大的黑人妇女,她那身装束的颜色和所罗门①很有点 这几个人里最后一个上岸的是一位大约十九岁的姑娘。她是让那个站在船头上 这伙人默默地向小屋走去。很明显,不管他们各自想法如何,一切都已经在上 ①所罗门(solomn):古以色列王国国王,大卫之子,以智慧著称。 山别在那儿的那张纸条。 “喂,伙计们!”他喊道,“这是什么?一个小时前可没这张纸,要有我就不 大伙儿都围过来,伸长脖颈瞧着,可是因为没有谁识几个字,费了半天劲儿还 “喂,教授,过来,看看????这是一张什么告示!” 老头向水手们围着的那个地方慢慢走过去,别的那几个入也跟了过来。他正了 “嗨!老家伙,”先前叫他过来认字的那个水手喊道,“你以为我们是叫你来 老头停下脚步,回转身说道:“啊,是的,亲爱的先生。万分抱歉。我太自私 他面对那张纸条,从头到尾又看了一遍,要不是那个水手十分粗暴地抓住他的 “大声念出来,你这个头号老傻瓜!” “啊,是的,是的。”老教授轻声回答,又正了正眼镜大声念道: 人猿泰山
“他显然讲英语。”年轻人说。 “可是‘人猿泰山’是什么意思呢?”姑娘大声问道。 “这我可说不上了,波特小姐。”年轻人回答道,“也许是从伦敦动物园跑回 阿尔奇米迪斯·波特教授又正了正眼镜。 “啊,是的,确实如此。是的,确实如此。这件事实在是太奇怪了,太奇怪了!” “可是,爸爸,”姑娘叫道,“你还什么也没说呢!” “啧啧,孩子,啧啧,”波特教授用一种和蔼可亲、纵容娇惯的声调回答道, “我看这个老傻瓜也不比我们懂多少。”那个长了一张耗子脸的水手恶狠狠地 “请你说话文明点儿,”年轻人大声说。他因为这个水手张口骂人,气得脸色 “你这个该死的胆小鬼!”年轻人叫喊着,“你永远不敢面对面地打死任何一 水手偷偷伸出一只手抓住一支左轮手枪的枪托。他那双邪恶的眼睛望着扬长而 这当儿,有一双眼睛正从附近一棵大树的枝叶间急切地望着这伙人的一举一动。 那个鼠头鼠脑的小个子船员残杀自己同胞的行为在泰山心里引起了强烈的不满。 泰山以前从来没见识过火器的威力,尽管从书本上多少知道一点这方面的常识。 于是泰山在他的弓上搭上一支毒箭,瞄准了“耗子脸”。可是前面的枝叶太稠 这时,克莱顿大约走出十几步远。“耗子脸”的左轮手枪已经抽出一半。别的 波特教授已经消失在丛林里,他的秘书兼助手——那位爱大惊小怪的塞谬尔· 那位黑女人艾丝米拉达正蹲在小屋旁边,忙忙乎乎地从那一堆箱笼包裹中清理 这时候,三件事几乎同时发生。“耗子脸”拔出手枪,瞄准了克莱顿的脊背, 左轮手枪朝天空发出一声巨响,谁也没伤着,倒是那个水手因为疼痛倒在地上, 克莱顿回转身冲了过来。水手们都拔出手枪,惊恐地向密林深处张望。受伤的 克莱顿趁人不备拣起那支掉在地上的左轮手枪,悄悄揣进怀里,然后和水干们 “这会是谁呢?”珍妮·波特轻声说道。年轻人转过脸,看见她正站在自己身 “我想,一定是那位人猿泰山在监视我们。”年轻人不无疑虑地说,“我只是 “唉,你父亲和菲兰德先生上哪儿去了?这片密林里藏着个什么人或什么东西。 “怎么办呢,波特小姐?”年轻人眉头紧皱,满脸焦急,却又犹豫不决。 “我不能把你留给这些杀人不眨眼的家伙。你又不能跟我一起到密林里冒险, “我很同意你的看法,”姑娘答道,“我一点儿也不生气。只要他把心思放在 “我有办法了!”克莱顿突然大声说,“你会打枪吗?” “会。怎么?” “我有一支枪。有了这支枪,我去找你父亲和菲兰德先生的时候,你和艾丝米 珍妮只好按他的建议去办。克莱顿看见门已关好,便转身向密林深处走去。 有几个水手正从受伤的同事身上拔长矛。克莱顿走过去,想跟他们借支手枪, “耗子脸”见自己没死,又镇定了几分。他把克莱顿劈头盖脸骂了一顿,还不 自从杀了船长之后,斯纳帕斯一直以头儿自居。也许因为时间太短,他的同事 克莱顿耸了耸肩,拣起那支曾经穿透斯纳帕斯肩膀的长矛。于是,这位当今格 他大声呼唤着那个迷路人的名字。波特小姐和艾丝米拉达在海滩上那间小屋里 阿尔奇米迪斯·波特教授和他的助手塞谬尔·菲兰德争执半晌,终于踏上了和 完全是凭运气,他们向非洲西海岸而不是向这块被黑暗笼罩的大陆对面的桑给 没多久他们就到了海滩,可是哪有“宿营地”的影子!菲兰德一口咬定,他们 这两位固执的“理论家”居然谁也没想到应当大喊几声,吸引朋友们的注意力。 珍妮和艾丝米拉达平平安安进了小屋之后,黑女人首先想到的是从里面把门顶 珍妮转过脸,一眼看见惹得艾丝米拉达这样惊叫的东西就躺在她们眼前的地板 “我们这是到了一个多么可怕的地方呀!”这个心里充满恐惧的姑娘哺哺着。 ①桑给巴尔岛:坦桑尼亚一地区。 失措。 艾丝米拉达还在尖叫,紧抓住珍妮不放。过了一会儿,珍妮从她手里挣开,向 这几具寂然无声的骨架向世人表明这里曾发生过多么悲惨的事情。想到莫测的 她不耐烦地踩了几下娇小的脚,似乎为了抖落那令人沮丧的预感,然后快步走 “别叫了,艾丝米拉达,别叫了!”她喊道,“你这样只能越发把事情搞糟。” 她停下话头,想到她所赖以保护的那三个人正在可怕的密林深处瞎走,声音不 姑娘很快就发现,门里边有一根粗重的门闩。经过一番努力,两个女人终于插 然后,她们互相搂抱着,坐在一张长凳上,等待着。 |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |




