设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:粉缨
万维读者网 > 恋恋风尘 > 帖子
火和冰[译诗](精益求精版)
送交者: 画蛇添足 2003年01月08日17:02:08 于 [恋恋风尘] 发送悄悄话

火和冰[译诗](精益求精版)


人说世界在浴火里终结
或言世界于寒冰中寂灭
曾经体味过渴求的焚烧
我更向往的是火之烈烈

有一种想法我真不情愿
但若世界非得再次毁灭
冰也同样有足够的伟力
可以摧毁那世间的一切

Fire and Ice

Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favour fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.

---By Robert Frost (1874-1963)
弗罗斯特是美国最著名的诗人。1874年生于旧金山,1890年发表第一首诗作。他是第一个四次获得普利策奖的人。还多次或其它大奖。曾应美国总统之邀作客白宫。主要诗集有《孩子的意愿》、《波士顿以北》、《新罕布什尔》、《西去的溪流》、《理智的假面具》、《慈悲的假面具》、《林间中地》等。


0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2002: 看了些老照片
2002: 爱不是你的错