《对酒》
对酒歌,太平时,吏不呼门。王者贤且明,宰相股肱皆忠良。咸礼让,民无所争讼。三年耕有九年储,仓谷满盈。班白不负戴。雨泽如此,百谷用成。却走马,以粪其土田。爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。子养有若父与兄。犯礼法,轻重随其刑。路无拾遗之私。囹圄空虚,冬节不断。人耄耋,皆得以寿终。恩泽广及草木昆虫。
《陌上桑》
驾虹霓,乘赤云,登彼九嶷历玉门。济天汉,至昆仑。见西王母谒东君。交赤松,及羡门,受要秘道爱精神。食芝英,饮醴泉。(挂)[拄]杖桂枝佩秋兰。绝人事,游浑元。若疾风游歘飘翩。景未移,行数千。寿如南山不忘愆。(翩一作飖。)
《短歌行》
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,水不厌深。周公吐哺,天下归心。
《短歌行》是“汉旧歌”,属《相和歌.平调曲》,古辞已佚。本篇气格商远,情感丰富,是曹操内心世界的真实写照。诗歌先感慨时光易逝,继而抒写求贤若渴的心情,最后倾诉自己的雄心壮志,生动地展示了一代枭雄慷慨激烈的情怀。清人陈沆说:“此诗即汉高《大风歌》思猛士之旨也。”(《该比兴笺》)此诗以貌似颓放的意态来表现及时进取的精神,以放纵歌酒的方式来表达对人生哲理的严肃思考,以酒宴歌舞之景来抒写心忧天下之情。貌似对立的二者被作者巧妙地融汇在一起,准确地表达了他独有的气质、个性。所以陈祚明称曹诗:“本无泛语,根在性情,故其跌宕悲凉,独臻超越。”(《采菽堂古诗选》卷五)(韦凤娟)
《同前(即短歌行其二)》
周西伯昌,怀此圣德。三分天下,而有其二。修奉贡献,臣节不坠。祟侯谗之,是以拘系。一解
后见赦原,赐之斧钺。得使征伐。为仲尼所称,建及德行,犹奉事殷,论叙其美。二解
齐桓之功,为霸之首。九合诸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵车。正而不谲,其德传称。三解
孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。赐与庙(昨),命无下拜。小白不敢尔,天威在颜咫尺。四解
晋文亦霸,躬奉天王。受赐珪瓚,秬鬯彤弓,卢弓矢千,虎贲三百人。五解
威服诸侯,师之者尊。八方闻之,名亚齐桓。河阳之会,诈称周王,是以其名纷葩。
《苦寒行》
北上太行山,艰哉何巍巍。羊肠坂结屈,车轮为之摧。树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏。延颈长叹息,远行多所怀。我心何怫郁?思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄(春)[暮]无(一作瞑无所)宿栖。行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。
北上太行山,艰哉何巍巍。太行山艰哉何巍巍。羊肠坂诘屈,车轮为之摧。一解
树木何萧瑟,北风声正悲。何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹道啼。二解
溪谷少人民,雪落何霏霏。少人民,雪落何霏霏。延颈长叹息,远行多所怀。三解
我心何怫郁,思欲一东归。何怫郁,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。四解
迷惑失径路,瞑无所宿栖。失径路。瞑无所宿栖。行行日以远,人马同时饥。五解
担囊行取薪,斧冰持作糜。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。(点校按:此节与上重复)
建安十一年(206)曹操率兵亲征高干,途中经过太行山著名的羊肠坂道,写下此诗。此诗属《相和歌·清调曲》。诗人用质朴无华的笔触描述了萦曲如肠的坂道、风雪交迫的征途、食宿无依的困境,以及此时此境的内心波动,感情真挚,格调沉郁。梁朝钟嵘称:“曹公古直,颇有悲凉之句”(《诗品》下),此待即是一例。(韦凤娟)
《秋胡行二首》
[其—]
晨上散关山,此道当何难。晨上散关山,此道当何难。牛顿不起,车堕谷间。坐盘石之上,弹五弦之琴。作为清角韵,意中迷烦。歌以言志,晨上散关山。一解
有何三老公,卒来在我傍。有何三老公,卒来在我傍。负揜被裘,似非恒人。谓卿云何困苦以自怨,惶惶所欲,来到此间?歌以言志,有何三老公。二解
我居昆仑山,所谓者真人。我居昆仑山,所谓者真人。道深有(十)[可]得。名山历观,邀游八极,枕石漱流饮泉。沉吟不决,遂上升天。歌以言志,我居昆仑山。三解
去去不可追,长恨相牵攀。去去不可追,长恨相牵攀。夜夜安得寐,惆怅以自怜。正而不谲,乃赋依因。经传所过,西来所传。歌以言志,去去不可追。四解(乃一作辞。)
[其二]
愿登泰华山,神人共远游。愿登泰华山,神人共远游。经历昆仑山,到蓬莱。飘飘八极,与神人俱。思得神药,万岁为期。歌以言志,愿登泰华山。一解
天地何长久,人道居之短。天地何长久,人道居之短。世言伯阳,殊不知老。赤松王乔,亦云得道。得之未闻,庶以寿考。歌以言志,天地何长久。二解
明明日月光,何所不光昭。明明日月光,何所不光昭。二仪合圣化,贵者独人不?万国率土,莫非王臣。仁义为名,礼乐为荣。歌以言志,明明日月光。三解
四时更逝去,昼夜以成岁。四时更逝去,昼夜以成岁。大人先天而天弗违,不戚年往,忧世不治。存亡有命,虑之为蚩。歌以言志,四时更逝去。四解
戚戚欲何念,欢笑意所之。戚戚欲何念,欢笑意所之。壮盛智慧,殊不再来。时进趣,将以惠谁?泛泛放逸,亦同何为!歌以言志,戚戚欲何念。五解
《秋胡行》为乐府旧题,属《相和歌·情调曲》。古辞已佚。据《魏志·武帝纪》载:“建安二十年(215)三月,公西征张鲁,至陈仓,夏四月,公自陈仓,出以散关。”《秋胡行》二首,当写于此时。当时曹操巳六十一岁,三国鼎立之势已成,他感到统一天下的雄心难以实现,因而“意中迷烦”。诗歌正反映了他欲求不得、敌罢不能的矛盾心情。
第一首《秋胡行》写作者在登上散关山时与仙人相遇。他感到延长寿命、求仙得道不可能,只有像齐桓公一样任用宁戚那样的贤才未实现西伐的愿望。诗中的主人公忽而进入仙境,“邀游八极,枕石漱流饮泉”,忽而又回到人间,“沉吟不决”,正反映了他复杂的内心世界。诗歌虽透露了作者的内心彷徨,却无颓唐之辞,不失一代雄主的声威。(韦凤娟)
第二首写诗人有感于“天地何长久,人道居之短”,希望得到神药,延长寿命。但又深知这是幻想,故而宽慰自己:“欢笑意所之,戚戚欲何念”!诗人虽然年老,但雄心不灭,他说:“不戚年往,忧世不治”,在普遍的忧生意识中融入了他作为一个杰出的政治家独有的生命价值观。《秋胡诗》二首虽是游仙之作,但作者对神仙之说是心存疑惑的,他曾公开宣称“性不信天命之事”(《让县自明本志令》)。因此,他的游仙不过是排遗内心苦恼的一种形式,他的游仙诗中往往寄寓着他对现实政治的强烈关注。(韦凤娟)
《善哉行》
[其—]
古公亶父,积德垂仁。思弘一道,哲王于豳。一解
太伯仲雍,王德之仁。行施百世,断发文身。二解
伯夷叔齐,古之遗贤。让国不用,饿殂首山。三解
智哉山甫,相彼宣王。何用杜伯,累我圣贤。四解
齐桓之霸,赖得仲父。后任竖刁,虫流出户。五解
晏子平仲,积德兼仁。与世沈德,未必思命。六解
仲尼之世,王国为君。随制饮酒,扬波使官。七解
[其二]
自惜身薄祜,夙贱罹孤苦。既无三徙教,不闻过庭语。一解
其穷如抽裂,自以思所怙。虽怀一介志,是时其能与。二解
守穷者贫贱,惋叹泪如雨。泣涕于悲夫,乞活(要)[安]能睹?三解
我愿于天穷,琅邪倾侧左。虽欲竭忠诚,欣公归其楚。四解
快人由为叹,抱情不得叙。显行天教人,谁知莫不绪。五解
我愿何时随?此叹亦难处。今我将何照于光曜?释衔不如雨。六解
《却东西门行》
鸿雁出塞北,乃在无人乡。举翅万里馀,行止自成行。冬节食南稻,春日复北翔。田中有转蓬,随风绕飘扬。长与故根绝,万岁不相当。奈何此征夫,安得去四方!戎马不解鞍,铠甲不离傍。冉冉老将至,何时返故乡?神龙藏深泉,猛兽步高冈。狐死归首丘,故乡安可忘!
《步出夏门行四首》
云行雨步,超越九江之皋。临观异同,心意怀犹豫,不知当复何从。经过至我碣石,心惆怅我东海。(云行至此为艳。)
[其一]
东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。(一解。波一作涛。右观沧海。)
[其二]
孟冬十月,北风徘徊,天气肃清,繁霜霏霏。鹍鸡晨鸣,鸿雁南飞。鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。钱镈停置,农收积场。逆旅整设,以通商贾。幸甚至哉,歌以咏志。(二解。右冬十月)
[其三]
乡土不同,河朔隆寒。流澌浮漂,舟船行难。锥不入地,苇籁深奥。水竭不流,冰坚可蹈。士隐老贫,勇侠轻非。心常叹怨,戚戚多悲。幸甚至哉,歌以咏志。(三解。右(上)[土]不同)
[其四]
神龟虽寿,犹有竞时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。(怡一作姑。右龟虽寿。)
其一又称《陇西行》,属《相和歌.瑟调曲》。建安十二年(2O7)曹操北征乌桓时所作。此是第一章。明人钟惺在《古诗》中说:“《观沧海》直写其胸中眼中,一段笼盖吞吐气象”,道出了此诗的特点。全诗气势磅礴,意境壮阔,透出一股叱咤风云,吞吐宇宙的豪情壮志,写画出一位杰出政治家的胸襟气魄。(韦凤娟)
毛泽东在《浪淘沙.北戴河》一词中,曾提到曹操北征乌桓和他的这首诗:
往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。萧瑟秋风今又是,换了人间。
在这首词中,毛泽东同志对曹操远征乌桓,消灭袁氏残余势力,完成北方的统一事业,给予历史的肯定。但曹操毕竟是封建朝代地主阶级的代表人物,他的文治武功又哪能和我们今天无产阶级的伟大事业相比呢?时代不同了,已经“换了人间”。(选自柳春藩《三国史话》)
其四阐发了诗人的人生态度,笔力遒劲,气韵沉雄,深刻地表达了曹操老当益壮,锐意进取的精神风貌。(韦凤娟)
传说中的神龟,可以活三千岁,但终有死亡的一天;能够腾云驾雾的蛇,也免不了化为尘土。人终究是要死的,但有生之年,就要努力奋斗。这一年曹操五十三岁,已经进入“暮年”,但他要象伏在马棚里的老骥一样“志在千里”,继续为统一大业,努力奋斗。曹操的这种积极进取精神,是值得肯定的。(选自柳春藩《三国史话》)
《谣俗词》
瓮中无斗储,发箧无尺缯。友来从我贷,不知所以应。
《董卓歌词》
德行不亏缺,变故自难常。郑康成行酒,伏地气绝;郭景图命尽于园桑。
《气出唱三首》
[其一]
驾六龙,乘风而行。行四海外,路下之八邦。历登高山临溪谷,乘云而行。行四海外,东到泰山。仙人玉女,下来邀游。骖驾六龙饮玉浆。河水尽,不东流。解愁腹,饮玉浆。奉持行,东到蓬莱山,上至天之门。玉(关)[阙]下,引见得入,赤松相对,四面顾望,视正(惶惶)[焜煌]。开王心正兴,其气百
道至。传告无穷闭其口,但当爱气寿万年。东到海,与天连。神仙之道,出窈入冥,常当专之。心恬淡,无所愒欲。闭门坐自守,天与期气。愿得神之人,乘驾云车,骖驾白鹿,上到天之门,来赐神之药。跪受之,敬神齐。当如此,道自来。
[其二]
华阴山,自以为大。高百丈,浮云为之盖。仙人欲来,出随风,列之雨。吹我洞箫。鼓瑟琴,何訚阎訚!酒马歌戏,今日相乐诚为乐。玉女起,起舞移数时。鼓吹一何嘈嘈。从西北来时,仙道多驾烟,乘云驾龙,郁何蓩蓩。邀游八极,乃到昆仑之山,西王母侧,神仙金止玉亭。来者为谁,赤松王乔,乃德旋之门。乐共饮食到黄昏。多驾合坐,万岁长,宜子孙。
[其三]
游君山,甚为真。磪(石嵬)(昨)硌,尔自为神。乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。东西厢,客满堂。主人当行觞,坐者长寿遽何央。长乐甫始宜孙子,常愿主人增年,与[天]相守。
《精列》
厥初生,造化之陶物,莫不有终期。莫不有终期。圣贤不能免,何为怀此忧?愿螭龙之驾,思想昆仑居。思想昆仑居。见欺于迂怪,志意在蓬莱。志意在蓬莱。周孔圣祖落,会稽以坟丘。会稽以坟丘。陶陶谁能度,君子以弗忧。年之暮,奈何时过时来微!
本篇选自《曹操集》,后同。曹操虽然“性不信天命之事”,但在魏晋神仙道教的影响下,追慕仙界,企求长生的想法他终究是不能完全摆脱的。然而岁月沧桑,周孔等前辈先贤都只留下一抔黄土,这是不容否认的现实。曹操的游仙诗都体现出这一矛盾的心境,而且对曹丕一辈有着深刻的影响。归根结底仍然是傲世之雄对壮志未酬的一种慨叹。此诗发端大气磅礴,与汉《铙歌》同调,体现了曹操诗作纯以气胜的特点。(亦 夫)
《度关山》
天地间,人为贵。立君牧民,为之轨则。车辙马迹,经纬四极。黜陟幽明,黎庶繁息。于铄贤圣,总统邦域。封建五爵,井田刑狱。有燔丹书,无普赦赎。皋陶甫侯,何有失职。嗟哉后世,改制易律。劳民为君,役赋其力。舜漆食器,畔者十国,不及唐尧,采椽不斫。世叹伯夷,欲以厉俗。侈恶之大,俭为共德。许由推让,岂有讼曲?兼爱尚同,疏者为戚。
本篇运用乐府歌辞的形式来表达作者的政治理想。其中心内容是说执政者应该实行“人为贵”的政治。诗中具体提出了“人为贵”的三个方面;一是要爱惜百姓,不要“劳民为君,役赋其力”;二是要严守法纪;三是要厉行勤俭。此诗立论明确,文辞质实,体现了曹操统一天下的胸怀抱负。(韦凤娟)
《薤露》
惟汉二十[二〕世,所任诚不良。沐猴而冠带,知小而谋强。犹豫不敢断,因狩执君王。白虹为贯日,己亦先受殃。贼臣执国柄,杀主灭宇京。荡覆帝基业,宗庙以燔丧。播越西迁移,号泣而且行。瞻彼洛城郭,微子为哀伤。
《薤露行》属于乐府《相和歌.相和曲》歌辞,原先它和《蒿里行》都是古人出丧时的挽歌,曹操用此古调写汉末董卓之乱的前因后果,展示了汉末历史的真实一幕。明代钟惺《古诗归》称之为 “汉末实录,真诗史也”。诗的前八句通过对何进的评价回顾了汉末历史,以为何进胸无谋略,优柔寡断,除奸不成,反而祸国殃民,身罹其害,造成君王被持,汉祚覆坠的局面。诗歌接下去转到董卓之乱,战乱的灾害揭露无遗。全诗用语朴素真挚,而感情深厚诚笃,因此陈祚明说曹操之诗“本无泛语,根在性情”(《采菽堂.古诗选》),称“孟德全是汉音”(同上)。(亦 夫)
《蒿里行(—作蒿里)》
关东有义士,兴兵讨群凶。初期会盟津,乃心在咸阳。军合力不齐,踌躇而雁行。势利使人争,嗣还自相戕。淮南弟称号,刻玺于北方。铠甲生虮虱,万姓以死亡。白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。
《蒿里行》是挽歌,属汉乐府《相和歌·相和曲》,古辞现存。曹操此作是以古题来叙述汉末的一段史实。初平元年(190)春, 关东各州郡起兵讨伐董卓,公推势大兵强的渤海太守袁绍为盟主。董卓纵火焚烧洛阳,挟持献帝迁都长安,形势本来对义军很有利,但是袁绍等人都各怀野心,观望不前,甚至相互火并,以扩大自己的势力。袁绍的从弟袁术在淮南寿春自称帝号,袁绍也忙着“铸金银印”,阴谋另立天子。曹操在诗中对袁绍、衰术等人以讨伐董卓为幌子,行南面称孤之实的卑劣行径作了尖锐的讽刺 和无情的批判。诗人还揭示了长期战乱给人民带来的巨大灾难,流露出伤时悯乱的沉痛感情。这首诗叙事简洁,层次分明,感情充沛,格调沉郁。清代沈德潜说曹操诗“沉雄俊爽,时露霸气” (《古诗源》卷五)。此语不虚。(韦凤娟)