瓦伦丁节在中国被翻译成“情人节”,这是我见过的最词不达意的翻译。 Valentine 瓦伦丁节的来历都和上帝耶稣有关,其中最浪漫的一个传说是(以下英文来自维基):
The Early Medieval acta of either Saint Valentine were expounded briefly in Legenda Aurea.[14] According to that version, St Valentine was persecuted as a Christian and interrogated by Roman Emperor Claudius II in person. Claudius was impressed by Valentine and had a discussion with him, attempting to get him to convert to Roman paganism in order to save his life. Valentine refused and tried to convert Claudius to Christianity instead. Because of this, he was executed. Before his execution, he is reported to have performed a miracle by healing the blind daughter of his jailer.
很久以前有位名叫Valentine的青年基督教传教士,历尽千辛万苦传播基督教义,却被指责宣扬异端而入狱并被判处极刑。在狱中,他对上帝的执著与虔诚感动了狱卒双目失明的女儿,并得到了她的悉心照料。在临刑前Valentine给女孩写了封信,表达了对她的感激与爱恋。女孩的眼疾被奇迹般的治愈。就在他被处死的当天,女孩为他种下了一棵开红花的杏树,以寄托情思。这一天就是2月14日。
Valentine 瓦伦丁节不是被情人垄断的节日,是纪念爱的节日。不论你身在何处,有没有亲密爱人,你要知道:耶稣爱你,从过去直到永远。
Happy V-A-L-E-N-T-I-N-E 's day !
True love 真 爱
For God so loved the world,
That he gAve
his only
BegottEn
SoN
That whosoever
Believeth In him
Should Not Perrish,
But have Everlasting life.
John 3:16
神 爱 世 人 , 甚至将他的独生子赐给他们 , 叫 一 切 信 他 的 , 不 至 灭 亡 , 反 得 永 生。
约翰福音 3:16