设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:粉缨
万维读者网 > 恋恋风尘 > 帖子
手足兄弟--译 Brother In Arms, by Dire Straits
送交者: 行歌 2002年02月05日19:02:24 于 [恋恋风尘] 发送悄悄话

These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arm

Through these fields of destruction
Baptism of fire
I've watched all your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms

There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the sun's gone to hell
And the moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line on your palm
We're fools to make war
On our brothers in arms

尘雾覆盖的远山
或许是我新的居处
故乡却是身后的平川
我将永远眷恋
我立下誓言
一定会回返
战火将不再点燃
在兄弟之间

废墟和瓦砾
经过战火的洗礼
战火的依然咆哮
带来更多的伤恸和哭泣
也深深的刺痛我
带给我惶惑和恐惧
你没有弃我而去
我的兄弟

曾经安详的乐土
黯然消逝不现
本来温情的家园
在尘土中长眠
太阳沉入深渊
月光洒在山颠
我在心中默默为送别
每个人终会有这一天
闪烁的星光
描绘着你掌纹的每一线
愿世人了解战争的愚蠢
战火永不在兄弟间点燃

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖