These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arm
Through these fields of destruction
Baptism of fire
I've watched all your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the sun's gone to hell
And the moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line on your palm
We're fools to make war
On our brothers in arms
塵霧覆蓋的遠山
或許是我新的居處
故鄉卻是身後的平川
我將永遠眷戀
我立下誓言
一定會回返
戰火將不再點燃
在兄弟之間
廢墟和瓦礫
經過戰火的洗禮
戰火的依然咆哮
帶來更多的傷慟和哭泣
也深深的刺痛我
帶給我惶惑和恐懼
你沒有棄我而去
我的兄弟
曾經安詳的樂土
黯然消逝不現
本來溫情的家園
在塵土中長眠
太陽沉入深淵
月光灑在山顛
我在心中默默為送別
每個人終會有這一天
閃爍的星光
描繪着你掌紋的每一線
願世人了解戰爭的愚蠢
戰火永不在兄弟間點燃