人藝智能:重新定義AI的本質與未來 |
送交者: 孞烎Archer 2024年12月19日00:06:05 於 [競技沙龍] 發送悄悄話 |
Artificial Intelligence Redefined
人藝智能:重新定義AI的本質與未來
錢 宏 Archer Hong Qian
1956年,達特茅斯會議首次提出並確立了“Artificial Intelligence”這一概念與學科術語。這一選擇是基於“Artificial”一詞能夠涵蓋非機械式的智能表現,並突顯其在虛擬性和創造性方面的潛力。相比之下,其他候選術語如“Simulated Intelligence”或“Anthropomorphic Intelligence”更多局限於模仿或擬人化的層面,而無法完全體現AI的技術廣度與哲學深度。
“Artificial Intelligence”強調了人工構建的智能系統如何超越簡單仿真,成為具備創造性、虛擬化屬性的全新範疇。在達特茅斯討論過程中,與會者們沒有選擇“Simulated Intelligence”(仿真智能)、“Counterfeit Intelligence”(仿造智能)、“Twin Intelligence”(孿生智能)、“Imitative Intelligence”(偽造智能)、“Model Intelligence”(模態智能)或“Anthropomorphic Intelligence”(擬人化智能),而是一致接受了麥卡錫提出的“Artificial Intelligence”。或許他們意識到了,這裡的“Artificial”不僅意味着人工或人為,還蘊含着詞頭“Art”的深層意涵,即藝術性、虛構性與虛擬性。
因此,將“Artificial Intelligence”翻譯為“人藝智能”,而非“人工智能”,可能更能體現AI的本質特性。這一創新翻譯不僅在語言上更加貼切,還能夠帶來思維方式的深刻轉變,為AI研發指引新的方向。
儘管將“Artificial Intelligence”重新翻譯為“人藝智能”,可能引起爭議與現實權衡,比如第一,傳統認知慣性:目前“人工智能”已成為固定術語,改變翻譯可能需要較大的推廣和教育成本。第二,藝術的狹義理解:有些人可能將“人藝智能”誤解為僅與藝術領域相關,而忽視其廣義的技術與社會應用。
但是,我相孞,將“Artificial Intelligence”翻譯為“人藝智能”,是一個富有創意的建議,值得深入探討。與“人工智能”相比,“人藝智能”在詞義上更貼近“Artificial”一詞的多重含義,同時也強調了AI的本質特性。這種翻譯的優勝性如下:
“人藝智能”的優越性
“Artificial”一詞不僅指“人工的”或“人為的”,還包含“藝術性”(artistic)、“虛擬性”(virtual)、“創造性”(creative)等隱含意義。
看清與突破AI研發中的三大瓶頸
將“Artificial Intelligence”重新定義為“人藝智能”,不僅僅是語言上的調整,更能幫助看清、克服、突破目前AI研發中面臨的三大瓶頸。
當前主流AI模型(如深度學習)在訓練和推理過程中需要消耗巨量能源,導致應用成本陡增,成為大規模普及的障礙。例如,GPT-3的訓練據估算需要耗費超過1287兆瓦時的電力,相當於一輛普通燃油汽車連續行駛140萬公里的碳排放量。這種高能耗直接限制了AI技術的普及與應用,尤其是在能源資源有限的情況下。
現階段的AI設計以系統性思維為核心,將信源(數據)、信道(算法)、信果(結果)分離處理。這種線性設計難以應對複雜動態系統,尤其在多元交互與不可預知環境中表現不足。
儘管AI在數據處理和預測能力上表現卓越,但真正的智慧包含創造力、倫理價值和情感理解,當前模型難以達到這一高度。
未來展望:人藝智能的可能性
以“人藝智能”替代“人工智能”,不僅是術語上的更新,更是思維範式的革命性轉變。這種新視角有助於:
結論
將“Artificial Intelligence”翻譯為“人藝智能”,是一種更貼合AI本質特性的創新嘗試。相比於“人工智能”,“人藝智能”更能體現AI的虛擬性、藝術性和創造性,同時突出了其作為人類藝術與技術結合產物的本質。如果在學術、哲學和技術研發中逐步推廣,這一翻譯可能成為更加精準且富有文化意涵的表達,為AI的未來發展注入新的活力,消除人們(如馬斯克、伊里亞、辛頓、赫拉利)對AI未來不確定性的疑慮,鼓勵和規範人們(如奧特曼)對Ai的樂觀精神!
2024年12月18日於溫哥華
ChatGPT4o翻譯如下:
Human-Artificial Intelligence: Redefining the Essence and Future of AI
In 1956, the Dartmouth Conference first proposed and established the concept and terminology of "Artificial Intelligence." This choice was based on the term "Artificial," which encompassed non-mechanical intelligent expressions and highlighted its potential for virtuality and creativity. In contrast, other proposed terms such as "Simulated Intelligence" or "Anthropomorphic Intelligence" were more confined to imitation or anthropomorphism, failing to fully capture the technological breadth and philosophical depth of AI. "Artificial Intelligence" emphasizes how artificially constructed intelligent systems transcend simple simulation to embody creativity and virtualized attributes. During the discussions, the conference did not choose "Simulated Intelligence," "Counterfeit Intelligence," "Twin Intelligence," "Imitative Intelligence," "Model Intelligence," or "Anthropomorphic Intelligence," but instead unanimously accepted McCarthy's proposed term, "Artificial Intelligence." Here, "Artificial" not only signified man-made or human-made but also carried the profound connotation of "Art," implying artistry, fabrication, and virtuality. Therefore, translating "Artificial Intelligence" as "Human-Artificial Intelligence" rather than "Man-Made Intelligence" may better reflect the essence of AI. This innovative translation not only aligns more closely with the language but also brings a profound shift in thought, guiding new directions for AI development. The Superiority of "Human-Artificial Intelligence"
The term "Artificial" refers not only to "man-made" or "human-made" but also encompasses "artistic," "virtual," and "creative" dimensions.
Understanding and Overcoming the Three Major Bottlenecks in AI Development Redefining "Artificial Intelligence" as "Human-Artificial Intelligence" is not merely a linguistic adjustment; it helps identify and overcome the current three major bottlenecks in AI development.
Current mainstream AI models (e.g., deep learning) consume massive amounts of energy during training and inference, leading to soaring application costs and hindering widespread adoption. For example, GPT-3 training is estimated to consume over 1,287 megawatt-hours of electricity, equivalent to the carbon emissions of a conventional gasoline car driving 1.4 million kilometers. This high energy consumption directly limits the widespread adoption of AI technologies.
Present AI design relies on systemic thinking, separating signal sources (data), channels (algorithms), and results (outputs). This linear approach struggles to handle complex dynamic systems, particularly in multi-variable interactions and unpredictable environments.
Although AI excels in data processing and prediction, true intelligence encompasses creativity, ethical values, and emotional understanding, dimensions that current models fail to achieve. Future Prospects: The Possibility of "Human-Artificial Intelligence" Replacing "man-made intelligence" with "human-artificial intelligence" is not only a terminological update but also a revolutionary paradigm shift. This new perspective can contribute to:
Conclusion Translating "Artificial Intelligence" as "Human-Artificial Intelligence" is an innovative attempt that more accurately reflects the essence of AI. Compared to "man-made intelligence," "human-artificial intelligence" better captures AI's virtuality, artistry, and creativity while emphasizing its nature as a product of the fusion of human art and technology. Gradually introducing this term in academic, philosophical, and technological discussions could establish a more precise and culturally meaningful expression, providing new vitality to AI's future development and addressing concerns about its uncertainties. |
|
|
|
實用資訊 | |