In June of 1775, the Continental Congress created a unified army out of the revolutionary forces encamped around Boston and New York and named after the great George Washington, commander in chief. The Continental Army suffered a bitter winter of Valley Forge, found glory across the waters of the Delaware and seized victory from Cornwallis of Yorktown. Our army manned the [unclear], it ran the ramparts, it took over the airports, it did everything it had to do. And at Fort McHenry, under “the rockets red glare,” it had nothing but victory. And when dawn came, their star-spangled banner waved defiant.
華盛頓穿過特拉華(Washington Crossing the Delaware)是這樣的:
川大大穿過特拉華(Trump Crossing the Delaware)是這樣的:
華盛頓指揮的長島之戰(Battle of Long Island)是這樣的:
川大大統帥的長島之戰(Battle of Long Island)是這樣的:
還有這樣的:
習大大通商寬衣
川大大占領機場
註:
美國獨立戰爭(又稱美國革命戰爭,the American Revolutionary War, also known as the American War of Independence 1775–1783)。大陸會議在費城舉行,1774年9月5日為第一屆大陸會議,1775年5月10日為第二屆大陸會議,這次會議決定把殖民地武裝組建成正規的大陸軍隊。
“the rockets' red glare”是國歌《星條旗永不落》中的歌詞(and the rockets' red glare, the bombs bursting in air - 烈火熊熊,炮聲隆隆) 。