昨日xiaowen關於張純如的觀點看後,令我如梗在喉。不吐不快。
本來我這人很少會花時間與人爭論,因我的哲學就是別人的觀點怎樣不重要,自己
清楚自己是什麼就夠了。但看xiaowen一付所謂“冷靜分析”的樣子。那我們就來冷
靜的分析一下holocaust到底是什麼意思。
查一下字典我們看到的第一個解釋就是
Great destruction resulting in the extensive loss of life, especially by
fire.
而在Word History 里更寫到
Totality of destruction has been central to the meaning of holocaust since
it first appeared in Middle English in the 14th century...
在用法上更提到了
In the 20th century holocaust has taken on a variety of figurative meanings,
summarizing the effects of war, rioting, storms, epidemic diseases, and
even economic failures.
而在字典中就holocaust的用法和二戰屠殺猶太人的關聯是這樣說的
Most of these usages arose after World War II, but it is unclear whether
they permitted or resulted from the use of holocaust in reference to the
mass murder of European Jews and others by the Nazis.
關於holocaust一詞有Nuclear Holocaust,還有把紅色高面掌權後的殺人如麻也稱
為holocaust. 所以holocaust從來沒有成為種族清洗(Genocide)的專有名詞。而是
用來描述那種令人難以想象的暴行,屠戮,損失。猶太人用此詞來渲染屠殺猶太人
的罪行,而非屠殺猶太人的定義。xiaowen自己沒有搞清楚The Rape of Nanking:
The Forgotten Holocaust of World War II的意思,以其一知半解便匆匆頂性張是
為抄做而為,請問你自己有沒有認真的研究一下吶?如此你還有什麼資格來指控張
治學不嚴謹?
“本可隨波逐市意,卻從刀筆刻彌災”就是我對張純如的評價。如果她真的是為了
商業利益,她大可以去搞其他的東西而沒必要在南京大屠殺這個話題上去弄文章。
大屠殺已經幾十年了,美國這麼個商業發達的國家竟然在這個年輕女子之前無人去
發這筆采真是怪事。她這麼作正是因為出於義憤,出於良知。為寫此書她去南京翻
閱大量史料。現在著名的拉貝日記就是應她的努力被發現而展示於世的。如果這不
是經過大量的嚴肅的調查研究得來的請問這是什麼。
所謂清者自清,濁者自濁。張純如以一柔弱之身面對慘烈之史,她有的是我對她的
upmost respect。
在此上篇我為紀念七七抗戰填的風敲竹與大家共勉
風敲竹 七七銘
何處埋英傑
向青山,層林寞路,寂寥陵闕。
六十七年彈指間,還見殘陽照血
不堪憶,萬夫塵滅。
仲夏暖風難敵卻,澀蕭蕭,恨海嘶聲冽
情未散,永隔絕
休言往世今霄別。
看東洋,烏煙鬼魅,猶圖餘孽。
靖國社中陰魂嘯,人畜同謀桀黠。
問華夏,伐心仍決?
空幻豺狐為善者,告君知,終做昔時噎!
唯壯士,志如鐵!