马刺在季后赛里至今未败,总有人说他们老了,但是马刺的战绩却告诉我们:今年的总冠军大热门似乎不是热火,而是圣安东尼奥人!
马刺是焕发青春,还是最后的疯狂?让我们拭目以待。
马刺方面
Chris Palmer 来自 NBA:
Gregg Popovich: "Guarding Kevin Durant is an impossible task basically."
[译] 波波维奇:防住杜兰特基本是不可能的事情。
Matt Moore 来自 NBA:
Gregg Popovich said "It's not supposed to be easy" before the Spurs' comeback. http://t.co/hVHUqUgG So much Spurs.
[译] 波波维奇在马刺打出进攻高潮追回分差前对全队说:“不是那么容易就能赢的。”
丹尼-格林 来自 马刺:
Great win for us, hopefully I can contribute nxt game lol...thnks for all the love n support yall, 9 down 7 to go
[译] 对我们来说伟大的胜利,希望下场我能继续有这样的贡献,哈哈~谢谢所有的爱和支持。9场完成,还有7场
雷霆方面
雷霆队官方 来自 雷霆:
Scott Brooks: "It was a hard-fought ball game...nothing to be ashamed of...both teams played as hard as they can." http://t.co/mED4J8IS
[译] 斯科特-布鲁克斯:这是一场艰苦的战斗,没什么需要羞愧的,两支球队都打得非常努力。
Royce Young 来自 雷霆:
KD: "We can't hang our heads man, it's a long series."
[译] KD:我们不会垂头丧气伙计,这是一个漫长的系列赛。
Royce Young 来自 雷霆:
KD on defenders playing him physical: "I like it. I'm a skinny guy, but I like it."
[译] KD谈到防守球员对他的身体对抗时说:我喜欢这样,我是个瘦子,但我喜欢这样。
雷霆队官方 来自 雷霆:
Kevin Durant after game: "We did some really good things tonight. We just got to keep playing hard. Got to keep doing it for 48 minutes."
[译] 凯文杜兰特赛后说到:“今晚我们在有些方面做得还是很不错的。我们只需要继续努力,而且必须48分钟都这么努力。
Royce Young 来自 雷霆:
James Harden didn't attempt a single free throw in Game 1. That's the first time this season that happened.
[译] 哈登在第一战里一个罚球也没有,本赛季这还是第一次。 - gifted亮译(15) 查看另3条翻译»
Royce Young 来自 雷霆:
Harden on what defensive adjustment SA made on him: "Nothing, I just couldn't make a layup. Couldn't make a layup, couldn't make a shot."
[译] 哈登说到马刺对他在防守上作出了什么样的调整:"没什么,我只是连篮儿都没法子上进.没法子上篮得分,也没法子投中一颗球." -
马刺的状态有多恐怖?
Alex Kennedy 来自 NBA:
The San Antonio Spurs haven't lost since April 11. That's 46 days without a loss. They've won 19 straight games.
[译] 从4月11日后,46天内马刺一场未败,已经连胜19场。
回复13小时前发自twitter
Alex Kennedy 来自 NBA:
Spurs are 30-2 since March 21, and they were resting their stars. Parker, Ginobili, Duncan sat out a combined 14 games during that stretch.
[译] 自3月21日后,马刺30胜2负,他们还不断地让球星们休战。GDP组合在这段期间总共休息了14场
套用波波维奇的一句话说“赢了说我们是老奸巨猾,输了说我们是年老体衰,你们爱咋咋地”
全部3条回复»
.
媒体盛赞马刺
InsideHoops 来自 NBA:
The #SanAntonio #Spurs may never lose again. Like, ever. #nba
[译] 也许,这样一只 圣安东尼奥马刺队 再也不会输球了……直到……永远……
据说用查尔莫斯和皮特曼换保罗和howord,热火还是可以战胜马刺的
.
Jalen Rose 来自 NBA:
Spurs HC Greg Popovich=the master. Playing chess while everyone else is playing checkers. #NBA #playoffs
[译] 马刺主教练波波维奇=大师。别人还在玩跳棋的时候,他已经在下围棋了。
Earl K. Sneed 来自 小牛:
Rick Carlisle says he's the best coach ever. RT @clarencehilljr: @EKS_MavsNBA pop is the best coach in the nba
[译] 波波维奇是NBA最好的教练?——卡莱尔说他是有史以来最好的主教练。
Earl K. Sneed 来自 小牛:
11 > 4. RT @clarencehilljr: @EKS_MavsNBA pop is better than phil jackson..just didnt coach in the big markets to get the attention
[译] 波波维奇比禅师更强?只是没在大球市地区执教而已。——但是,11个总冠军>4个总冠军。
Alex Kennedy 来自 NBA:
The San Antonio Spurs are 30-2 since March 21. It's very hard to imagine this team losing a seven-game series.
[译] 自从3月21日后马刺30胜2负,很难想象这样一支球队会输掉一个七场系列赛。
Chris Palmer 来自 NBA:
Barkley on CP3, Rondo & Parker: "He's been the best point guard in the NBA this year."
[译] 巴克利说帕克对比保罗、朗多:他今年成长为NBA最好的组织后卫了。