| 提上來:答oldleaf |
| 送交者: TheQuick 2004年03月18日18:22:19 於 [競技沙龍] 發送悄悄話 |
|
沒見過你這麼不謙虛的。本來我對事不對人, 給你台階下也就罷了;你既不領情, 我就
賈克深請不來,那年,尼克花大價錢只好請來了在江湖正閒置的尼爾深。對了,就是現在在小牛的那位高人,總教頭。可是,季賽開始後,尼克的成績一落千丈,一塌糊塗。幾十場賽事下來,尼克只好將尼爾深請走了。請走尼爾深,將范甘迪扶正。范甘迪就是在這危難之時,接手了尼克。終於跌跌撞撞地打到常規賽中的第八名,並且在當年創造老八傳奇的。"
“Shaq頭一年去湖人,Jackon第二年過去,這與我上面的話有何衝突了?“ “我想問:我怎樣"無知者無畏"? 怎樣"整個兒是誤人子弟了?” 你實在是比William Hung 更搞笑。“Jackson...去了剛擁有了大鯊魚的湖人“原來含義如此豐富,可指他們去的時間差一年,想來也可指差三年囉。GSO已指出了你的荒謬, 我再補正一下:Shaq 96 年夏去的Laker,Jackson 98-99賦閒在家,拒絕New Jersey Nets的offer (atleast $7mm a year, including front office role)99年夏去Lakers。你該不是想說那時Knicks極力邀請Jackson吧--99年JVG帶Knicks進決賽。
hehe, 您讓我翻哪一年的報紙呀? Riley 離開Knicks是95年,Don Nelson 接手,後被fire, 換Jeff Van Gundy, 時為96年三月。 Jackson 89-97年在Chicago. 您老到底想講哪年的事兒呀?什麼“終於跌跌撞撞地打到常規賽中的第八名,並且在當年創造老八傳奇的。“ 又把99年的事說成JVG第一年 你這不是張冠李戴難道是張冠葉戴?瞧瞧你這兩段話戴錯了多少次?不懂沒關係,別瞎整害別人就行。 還有, “范甘迪是自己離開尼克,不是誰叫他走的。他在當年常規賽中期走時,尼克當時的勝負率是五成(24:24,我清楚記得)。當時這成績在東部,進季後賽毫無問題。“ 這就看出你這人是本質有問題了, 把10:9說成24:24就罷了, 還非得加上“我清楚記得“, 這不找磚嗎? “三.創造老八傳奇 大家都知曉,范甘迪的老八傳奇,是由常規賽的老八,在季後賽中殺遍對手,一路闖過來,而拿到東區總冠軍的。只是在聯盟與馬刺爭奪總冠軍時,以4:2居亞軍。我清楚記得,那時若馬刺雙塔沒有那麼神奇的話,總冠軍很可能就是尼客的了,尤英也就了了心願了。這是尤英的心結啊。“ 首先,已經有網友指正你把4:1說成4:2了。 BTW, since you mentioned Ewing, FYI he didn't play in the finals due to injury, so you can add that as an evidence of how good JVG is :) 借用clutch 兄的話:犯錯就該挨轉,天經地義。尤其是認錯態度不好的 ;) 既在江湖上混, 就別當葉公。
|
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |




