出国要用上的英语,果断收藏起来! |
送交者: 轻不狂 2014年01月06日21:52:40 于 [加国移民] 发送悄悄话 |
❀旅行
填表格相关 姓:Family name,Surname 名:First Name,Given name 性别:sex,gender 男:male;女:female 国籍:nationality,country of citizenship 护照号:passport number 原住地:country of origin 前往国:destination country 登机城市:city where you boarded 签证签发地:city where visa was issued 签发日期:date of issue 出生日期:date of birth,birth date 年:year;月:month;日:day 偕行人数:accompanying number 签名:signature 官方填写:official use only 职业:occupation 护照:Passport;签证:Visa 登机、启程:Embarkation 登岸:Disembarkation 商务签证:Business Visa 观光签证:Tourist Visa ❀乘机常用词汇 航站、终点站:Terminal 入境大厅:Arrival Lobby 出境大厅:Departure Lobby 登机门号码:Gate Number 登机证:Boarding Card,Boarding Pass 机场税:Airport Tax 登机手续办理处:Check in Counter 海关申报处:Customs Service Area 货币申报:Currency Declaration 免税商品:Duty-Free Items 大号:large;中号:medium;小号:small 纪念品:Souvenir 行李:Baggage,Luggage 托运的行李:Checked baggage 行李领取处:Baggage claim area 随身行李:Carry-on baggage 行李牌:Baggage Tag 行李推车:Luggage Cart 退税处:Tax-free refund 盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet W.C.=water closet,rest room 男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's 女厕:Women's,Lady's 使用中:Occupied 空闲:Vacant 男(女)空服员:Steward(Stewardess) 机内免税贩卖:In-Flight Sales ❀钱币兑换常用词汇 外币兑换店:Currency Exchange Shop 汇率:Exchange rate 旅行支票:Traveler's check 手续费:Commission 银行买入价:We buy(Bid) 银行卖出价:We sell(Ask) ❀酒店常用词汇 入住登记手续:Check-in 客房服务:Room Service 退房(时间):Check Out(Time) 前台:Front Desk,Reception 酒店大堂:Lobby 咖啡馆:Coffee shop 服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) 电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call ❀日常用语 你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.) 请问你叫什么名字:May I have your name, please? 我可以试穿一下吗:May I try it on? 多少钱:How much? 请把菜单给我:Please show me the menu. 干杯:Cheers! Bottoms up! 我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel? 你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me? 非常感谢:Thank you very much. 不客气:You're welcome. 我就是忍不住:I just couldn't help it. 让我们保持联系:Let's keep in touch. 我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you? 我将会尽我最大努力:I'll do my best. 请稍等一下:Wait a moment please. 你先请:After you 我们该走了:We'd better be off. 我真要累死了:I'm really dead. 真是那样吗:Is that so? 我不确切知道:I don't know for sure. 太好了,太棒了:That's something. 这主意真棒:Brilliant idea! 此话当真:Do you really mean it? 你帮了大忙:You are a great help. 我身无分文:I'm broke. |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2011: | 加拿大移民建议 不要费神去选什么好区 | |
2010: | 加国人眼中的华人:吃苦耐劳迷恋饭碗 | |
2010: | 加拿大华人移民渐被当地同化 对生活满 | |