設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:丁丁家長
萬維讀者網 > 海 二 代 > 帖子
何為““死者為大”?
送交者: NoWorry 2009年02月03日08:03:26 於 [海 二 代] 發送悄悄話
何為““死者為大”? 由於無憂同志提到 “死者為大”,特別是無憂同志運用了毛澤東同志對其死敵的死後的處理, 特別是對其死敵的妻子兒女的處理, 引起了朋友們的誤解和 爭議。 無憂的意思是不論是中國的文化, 還是美國的文化, 以及世界上一些古老文明的文化, 人們對已經死去的人, 是不會再謾罵, 再羞辱, 甚至編造不屬於實事的東西來打擊詆毀已經死去的人的, 不管這個死去的人, 是怎麼的罪大惡極。當然, 這不等於對於這些人所做的壞事, 缺德的事情, 就一概忘卻,就不可評論, 就不可指責, 就不可批判。 但這些評論, 指責, 批判的目的不是泄私憤, 不是打擊報復, 更不是踏上一萬隻腳, 叫他永世不得翻身。一個死去的人, 翻身不翻身, 是玉黃大帝或是閻王的事情, 不是我們活着人的事情和權力。 那麼我們活着的人的事情和權力是什麼呢? 是尋找原因,吸取教訓, 以防這樣的壞人壞事再次發生, 並同時祈禱原諒那些已經死去的人們, 包括已經死去的死敵。 如果無憂沒有記錯的話,中國的習俗是父母死了, 兒女給打帆戴孝的, 但如果是兒女先與父母早死的話, 父母也是給死去的兒女下跪抬棺材的, 也就是說死去的兒女此時此刻是老大。作為華人, 不管你到哪裡, 忘了“死者為大”, 對死去的人不給與應有的尊重是千不該, 萬不該的。因為我們身在海外, 生在異國,很有可能客死它鄉, 死時身邊一個親人都可能沒有, 對死者的尊重, 在很大程度上就是對我們自己的尊重, 是給我們自己留條退路。 是的,在我們中國,發生過人死後被點油燈, 埋葬後, 被拋屍, 等等。但這不是中國文化的主流, 如果不是中國的愚昧, 野蠻, 落後, 低級的話。 在無憂所知道的中國文化, 傳統, 甚至迷信來說, 點人油燈的人, 拋人屍體的人, 挖墳倒墓的人, 是要斷子絕孫的, 是不會得好死的。 無憂認為這很可能是為什麼毛澤東同志對劉少奇同志, 林彪同志死後, 沒有在來毀辱他們,對他們的妻子兒女更是網開一面。 毛澤東是誰? 比你我對中國文化, 傳統, 甚至迷信理解的不知要強多少倍。 這就是為什麼無憂同志, 就朱楊事件, 指點朋友們不要妄加指責毀辱已經去了的楊小姐, 要嘴上留德, 為了自己, 也為自己的子孫後代。 在美國, 對死者的尊重, 就不用無憂說了, 我想朋友們是清楚的, 幾乎所有的死去的美國人都是好人, 都是英雄, 都是值得紀念的人。 美國前總統尼可送, 生前那麼多的死敵, 死後卻受到了那多人, 包括他的死敵的讚譽和諒解。 朋友們, 在這個”死者為大“的傳統文化中, 中美是一樣的, 世界是一樣的,人類是一樣的。
0%(0)
0%(0)
    請"NoWorry"講話還是不要過分為好! - xiaoyanzhi 02/03/09 (292)
    “死者為大”是出於善... - layworld 02/03/09 (323)
      “死者為大”對生者不善,且不真,亦不美  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (264)
        “死者為大”不過是一種對死者表示尊重的修辭法 - 枯木朽株 02/03/09 (298)
          如雷兄所說,出於修辭,未必終於修辭。無憂的理解有普遍性  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (221)
            言正饒有興趣地注視着。不過這是個反例,證明的是漢語的精確  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (246)
        出於善者,未必終於善... :) - layworld 02/03/09 (286)
          美者,form也  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (311)
            form者,客體也。 - layworld 02/03/09 (265)
              客即主,主即客。關係皆在一念之間。主客皆不見的境界就叫美  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (222)
                form者,非主非客也  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (226)
                  說得好,已近道也... :) 受教了...  /無內容 - layworld 02/03/09 (232)
      愛抬槓。說理往往說服不了對手,是寫給其他讀者看的  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (332)
        笪緱兄的態度和匣兄相近... :)  /無內容 - layworld 02/03/09 (306)
          匣兄知識淵博多了,而且從不罵娘  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (288)
            笪緱兄若能如匣兄般... - layworld 02/03/09 (234)
            是... :)  /無內容 - layworld 02/03/09 (251)
              對匣兄、朽株等的才學及諸嫂子們的靈氣素來仰慕  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (314)
                小弟亦是同感... :)  /無內容 - layworld 02/03/09 (284)
                  枯某隨時在向樓上各位學習  /無內容 - 枯木朽株 02/03/09 (322)
                    不管觀點是否相同,朽株兄是位可敬的朋友  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (264)
                      願這種態度天長地久... :) - layworld 02/03/09 (296)
                        同願。改天向雷兄請教佛經,開開竅  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (276)
                          請教不敢,隨時恭候笪緱兄討論... :)  /無內容 - layworld 02/03/09 (273)
        笪緱愛抬槓,是因為據說抬槓可治老年痴呆症  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (196)
          彈鋼琴預防老年痴呆症,左右腦同時用,快慢都行,還不動氣:)  /無內容 - 笑菡 02/03/09 (212)
            菡妹妹說得有理。抬槓乃高風險運動,尤其對高血壓者不宜  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (246)
    中國有句老話, 一死百了。 - NoWorry 02/03/09 (255)
        政治人物私下之間,個人恩怨也應一死百了。這不是愛心,是氣量  /無內容 - 笪緱 02/03/09 (314)
          正是如此,鄧小平對毛澤東就有這樣的氣量 - 枯木朽株 02/03/09 (251)
  你的謊言掩蓋不了毛的所作所為  /無內容 - 枯木朽株 02/03/09 (319)
    或者你真不知道那段歷史,受謊言欺騙  /無內容 - 枯木朽株 02/03/09 (318)
      毛澤東一生功過的評價,很難統一... :)  /無內容 - layworld 02/03/09 (206)
      毛澤東與無憂無親無故 - NoWorry 02/03/09 (339)
        不論如何評論毛,如此不顧事實的十分少見  /無內容 - 枯木朽株 02/03/09 (318)
          換句話說,無論是在主體上贊成或反對 - 枯木朽株 02/03/09 (325)
            枯兄真是認真之人... :) - layworld 02/03/09 (326)
              雷弟有所不知 - 枯木朽株 02/03/09 (398)
                枯兄所言極是,小弟明白枯兄良苦用心了... :) - layworld 02/03/09 (323)
                  多謝雷弟的理解 - 枯木朽株 02/03/09 (315)
                    毛在他的《矛盾論》還是《實踐論》裡寫道... - layworld 02/03/09 (316)
                      其群眾基礎在學生中 - 枯木朽株 02/03/09 (311)
                        無憂和小弟應該都是同齡人... - layworld 02/04/09 (242)
                    “絕不是簡單的死者為大” 句子斷了  /無內容 - 枯木朽株 02/03/09 (208)
                很希望無憂能尊重事實,不要幫着散布那些不實之詞  /無內容 - 枯木朽株 02/03/09 (294)
        無憂的任何帖子都是中性理性... :) - layworld 02/03/09 (197)
          thanks  /無內容 - NoWorry 02/03/09 (210)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2007: dream parents: 也說說我的父母
2007: 歪門邪道:對賀齊一事的看法
2005: 女兒詩歌中譯:海風輕拂
2005: 千萬不要死於無知