華裔爹娘最好別教孩子英文 |
送交者: 香焦葉 2014年03月03日22:16:50 於 [海 二 代] 發送悄悄話 |
今天早上孩子們和旺財上學前胡鬧打滾,玩得嗨翻了,旺財都踩他們頭上了。 我立刻呼叫孩子們趕緊站起來,如果你們被旺財壓在身下,旺財就是老大了(ALPHA DOG)。 絕對不能讓狗狗認為自己是ALPHA。 弟弟說,你知道嗎? 我有一件衣服上面就是寫的ALPHA DOG。 不過,是A開頭,不是E開頭。 我很納悶,說,你是說,你一直以為ALPHA 是ELPHA嗎? 他說對啊! 我轉身問桃子:媽媽剛才說的什麼? 桃子說:你說的ELPHA DOG。 應該是ALPHA DOG。。。 我笑翻了,再扭頭問桃爸:真的我這樣說? 桃爸很客氣的說,實際上二者區別很輕微,一個是ALPHA, 一個是ELPHA。我知道你說的什麼意思。 我和桃爸以前總是納悶如果一個人是ABC,就算說的好像本土的英文,為啥我們在電話上聽都能聽出來誰是ABC,誰是美國人。我們倆都不能確切的說為什麼,找不到一個典型得毛病,可是我們就能耳朵測出。 尤其ABC男孩子。也許是ABC說話有點快,也許ABC某些喉嚨發出來的聲音很淺(美國男人很多是肚皮發出來的),也許是R說的有點含糊。但如果不注意,很多人也看不出來。可是電話上如果接了個廣告,我聽也能聽出來這個人是第二代亞裔。 舊金山附近很多ABC,我這個年紀的人一般如果是美國出生的都是台灣人香港人。我是80年代超級早的一批大陸移民,我不是 ABC,可是我自以為英文已經很強了,混的如魚得水,如果你讓我講中文笑話和中國人應酬我還真不會,但是我可以和美國朋友們你一句我一句的講笑話,背誦經典電影裡的對白,旁邊中國新來的人可以聽得懂每一個詞,但是不知道文化的含義,不知道為什麼好笑。 我誤認為一切都好像橋下的水,穩穩噹噹,今天孩子們當頭給我一棒。 暈。 (桃媽哭天抹淚) 去年我撞見一個桃子學校的中國媽媽,她很鬱悶的跟我說,她女兒的1年級老師跟這位媽媽說了,在家最好別教孩子英文,FOCUS教中文。 因為媽媽說英語有很濃厚的口音, 會把孩子耽誤了。 我聽了大怒,這也算啥理由啊? 神馬老師這樣貶低媽媽的口語? 這位媽媽小聲說,桃媽,實際上這不是第一個老師說我了。 女兒K時候不同的老師也曾經這樣說,媽媽可以來班裡義工,但是最好不是來教孩子發音 PHONIC的。 所以這個媽媽整理資料,幫孩子畫畫。 自從那個媽媽跟我說了以後,我開始注意身邊ABC很小的朋友(4-8歲)的口音,對大多中國人來說,他們孩子說的是完美的美國英語。但是你要是把孩子放電話上,和美國孩子對比,我也能聽出來他們的口音。 我當時還是覺得這兩個老師很過分。 現在想來,老師們的確是很認真的要給孩子一個好的起跑線。 語言專家們曾經說過,雙語家庭就要什麼人講什麼話,每個人專一講自己的母語給孩子聽。 俺家桃爸還曾經要糾正孩子們中文,桃子說 “膩耗”, 桃爸一本正經的說:部對, 是“膩好”。。。。桃媽趕緊揮手:打住!你給我打住! 拜託你別教孩子中文! 咱炎黃子孫中文發音準,當然要發揮我們的特長,教孩子中文羅。 我既然不允許桃爸教孩子中文,那這個桃州官也應該集中精力跟孩子們講中文。 至於英文,還是留給母語專家吧? 勞工不是中國人,教孩子中文很吃力。 等於我一個人一唱一和好像單口相聲! 但我覺得,如果媽媽在家裡能說中文,就儘量和孩子講中文,別怕孩子學不會英文。 遲早孩子要入學,在學校里會混的很好。 很多中國家長還怕孩子日後受欺負,語言有障礙,還沒入學就開始兩個中文家長都講英文。曾經有一個家長對我說,怕孩子受歧視,自己已經英文不好了,很吃虧,一定不要讓孩子和他們兩口子一樣。。。。 我反而經常勸,你在家裡給他們打了中文的底子,不怕他們學不會英文。 看來不僅僅是勸人家,我也該勸勸我自己了! 自以為是了好多年,沒想到後院起火呢。 我家孩子聽媽媽說ALPHA這個詞聽了一輩子,居然以為是E開頭呢! 差點害了桃子和弟弟! 如果這不是一個警告,我真的不知道還有什麼能作為警告了。。。
加州桃子小姐弟 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2013: | 大陸毒奶粉問題是香港人的責任嗎? | |
2011: | 孩子長相遺傳的8個秘密 | |
2010: | 五歲兒子的人生第一次進球--“烏龍球 | |
2010: | 探索:兒童讀寫能力差因親子交流機會少 | |
2009: | 寓言故事新編:螞蟻和蟋蟀(兒童不宜) | |
2009: | Chinook 和 Seaplane 的故事 | |